Dark Blue
prev.
play.
mark.
next.

:10:00
Mersi.
:10:01
Mersi, sergent Perry,
Detective Keough.

:10:05
Domnilor, sinteti liberi.
:10:06
O sa va anuntam decizia noastra
miine dimineata la ora 9.

:10:08
Audierea s-a incheiat.
:10:11
Suna-ma.
:10:25
E a 2-a zi de deliberari
:10:28
in cazul Rodney King.
:10:29
Inca nici un cuvint
daca s-a ajuns la verdict.

:10:32
Reporteri, fotografi si jurnalisti
care au transmis cazul

:10:35
sint in parcarea tribunalului...
:10:39
asteptind sa vada daca
s-a ajuns la vreun verdict.

:10:42
Transmitind live de la tribunalul din
Simi Valley ....

:10:45
Ar treebui sa-l dea afara p-asta.
:10:48
Ia. Aranjeaza-ti stomacul.
:10:51
Mersi, Jack.
:10:53
- cum s-a miscat nepotul meu?
- Cit pe ce!

:10:56
Spune-i hello noului baiat
din departament.

:10:58
Nu, iti spun eu
ca voi fi suspendat.

:11:00
Voi sfirsi ca bodyguard
la Taco Bell.

:11:04
Bobby, daca tu te duci in jos
eu ma duc in jos.

:11:05
Daca eu ma duc in jos, Jack se duce in jos.
:11:07
Si Jack nu se duce in jos...
:11:09
Asa ca ai incredere
in sistem.

:11:10
Se presupune ca un om e nervos
:11:12
in fata primei lui
comisii de ancheta.

:11:13
Asculta, pustiule.
Uite sfatul meu

:11:16
pentru ceea ce e mai rau...
:11:18
-Obisnuieste-te!
-Jesus Christ.

:11:21
- A fost tare!
-Sa tipi la el.

:11:24
N-o sa ma duc in jos, nu?
:11:27
Nu deveni trist ca sa ne
uzi cu lacrimile tale.

:11:29
Daca faci o gresala, e uman.
:11:32
La 2 esti concediat.
:11:34
la dracu.
O vizita regala.

:11:37
Ia te uita cine vine de la
etajul sase.

:11:39
-Hey, Jimmy. -Jack.
:11:40
Ce mai faci fiule?
:11:42
Bine, domnule.
:11:43
Ar fi trebuit sa-l vezi pe pusti.
A fost tare.

:11:46
Inca esti dur dupa turul pe la
afacerile publice?

:11:49
Ar trebui sa folosim un tip aratos ca tine.
:11:52
E un politist tinar si bun Jimmy,
si e al meu.

:11:54
Ei bine, am incercat.
:11:58
Comisia a votat.

prev.
next.