Deliver Us from Eva
Преглед.
за.
за.
следващата.

:20:01
- Шестдесет и девет на вън.
- О-ох!

:20:04
- Никога не бих дошъл тук ако
знаех че крещите "мъж - ад"

:20:08
Не, това е женско светилище.
:20:11
- Защо ли целия свят не е
Не е ли така дами- Ммм.

:20:14
- До скоро.
- Чао.

:20:16
- Вземи малко мляко за
люспичките. - Хей

:20:19
- Да го накараш да се погрижи
за себе преди да се ожените

:20:23
- Ще трябва да го види лекар.
Знам един добър специалист.

:20:39
- Хей, получихте своите наставления.
- Къде го искате?

:20:42
- В хладилник №1. - Увери се,
че са складирани добре.

:20:47
- Извинете ме.
:20:54
- Привет. Къде е Леонард?
:20:56
Той е болен. Аз съм Оскар,
асистент-мениджъра.

:20:58
Окей, Оскар, Аз съм инспектор
Дендридж от ХЕИ.

:21:02
Да чувал съм за вас. - Добре.
Тогава вие знаете правилата.

:21:15
- Нека да почистим.
:21:32
Това не изглежда добре, Оскар
:21:35
Аз открих заразяване
в червените зони.

:21:37
Стъклото на врата на фризера
е цялото напукано.

:21:39
И намерих черни топчици зад
шкафовете за храни в дъното.

:21:42
Това вероятно е просто графит
от новите мерки които въведох

:21:46
Вода е само 105 градуса
Може ли да го пропуснете?

:21:48
Изискването е 110,
защото наука ни казва ...

:21:51
при тази температура всички
опасни организми ще умрат.

:21:54
Значи в тази вода, някои все
още са живи. И не точно които
и да било микроби, Оскар.

:21:59
- Не, тези които плуват в 105
градусова вода са най-лошите.


Преглед.
следващата.