Deliver Us from Eva
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:17:02
Но тя ще откаже, понеже
е срещнала Рей.

1:17:04
- Не е така значи. - Но ето
нещо, което ще те развесели.

1:17:08
- Ние ще закрием Dandridge
застрахователния фонд.
Наистина ли? Това е страхотно

1:17:13
- Ева ще уреди всичко.
-Какво?

1:17:15
Знаеш. Тя има нов живот, нов
мъж. Тя ще се нуждае от тези
пари. Окей, бебчо.

1:17:20
Тук ти е грешката. Не ми се
пречкай, окей? Обичам те.

1:18:20
Има ли нещо нередно?
1:18:23
Аз приех съвета ти и убедих
шефчето да ми повери
компанията му.

1:18:27
Той ми каза, че почвам
след седмица.

1:18:29
Вярно ли? Това е страхотно.
Поздравления.

1:18:35
Това са добри новини,нали?
1:18:38
Да.
1:18:41
Накара ме да се осъзная
не мога да бягам от себе си.

1:18:43
Това е все едно някой
ми е дал очила...

1:18:46
които махнем всичката глупост
и тъпотия в моя живот.

1:18:50
Какво ти дадох за
този подарък, Ева?

1:18:52
Нищо.
1:18:56
Ти ме научи как да се доверя
отново, Рей. Аз не бих
нарекла това нищо.


Преглед.
следващата.