Deliver Us from Eva
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:22:12
Ха!
1:22:20
Това е глупост
1:22:24
Благодаря ти, Томас.
Никакъв проблем.

1:22:28
Аз изчезвам пък вие
тук си се пудрете, братя

1:22:31
Аз зная как е.
Извинявай?

1:22:34
Оо, мъже. Вие всички жени
сте свободни, мъже.

1:22:36
Виж. Първо вие всички карате
мъжа да стои далеч

1:22:38
тогава се оплаквате и охкате
докато всичко не е получен .

1:22:41
Почакай. Почакай
Код 12.

1:22:43
Знаеш ли защо се
оплаквам, Томас?

1:22:46
Защото ми трябва истински мъж
- За това говорим.

1:22:50
Аз се нуждая от истински мъж
не от дете или момче.

1:22:53
Да ми даде твърда скала, а не
мека малка играчка. Уау.

1:22:57
Мислиш че жените са твърди?
Мислиш че сме зли и посредствени?

1:23:02
- Добре, Аз мисля че може би
не се нуждаеш от нас.
- Може би си от грешния отбор

1:23:08
Аз се нуждая от истински мъж,
и моите стандарти са високи.

1:23:12
Не ти ли харесва това което чу?
Значи няма нужда да го слагаш.

1:23:23
Изчакай секунда. Свежо месо.
1:23:27
Влез.
Оставете го, дами.

1:23:29
Майк. захарче, случило
ли се е нещо?
Имам няколко лоши новини.

1:23:33
Това е, ух- Отнася се за Рей.
1:23:36
Рей!
Моя Рей?

1:23:45
Какво- той добре ли е?

Преглед.
следващата.