Down with Love
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:15:00
Тогава, когато усетиш,
че си си намерил майстора...

1:15:03
Аз щях да имам уважението...
1:15:07
което да доведе до желанието ти
първо да се ожениш и после да ме имаш.

1:15:17
Само исках да чуеш от мен всичко това
преди да го чуеш от частният си детектив.

1:15:27
- Да?
- Блок, МакНълти.

1:15:29
Намерих всичко за Новак, и то е нищо.
1:15:33
Новак не съществува с изключение
на пощенска кутия в Мейн...

1:15:36
на името на една Нанси Браун
от Gramercy Park 28...

1:15:39
където е родена и израснала.
1:15:42
И докато нашта Нанси май е разбила
няколко сърца докато е раснала...

1:15:45
Не мога да открия момчето разбило нейното сърце.
1:15:49
Няма значение. Намерих го.
1:15:57
Е, вече знаеш всичко.
1:16:02
Кажи ми нещо което незнам.
1:16:05
Кажи ми, ако моят план не работи.
1:16:08
Кажи ми, ако си се влюбил в мен
"Обичам те".

1:16:31
- Хайде. Излизаме.
- На вън? Сега? Защо?

1:16:36
Защото няма жена ми да стои повече в такъв апартамент.
1:16:39
Жена?
1:16:41
- Ти ще се омъжиш за мен, нали, Барбара?
- Нанси.

1:16:43
- Нанси.
- O, Кетч.

1:16:47
Това е всичко, което съм желала.
1:16:54
- Сигурен ли си, че това искаш?
- Разбира се, сигурен съм.

1:16:57
Намерих си майстора. Има само едно нещо между нас...

Преглед.
следващата.