Dreamcatcher
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:57:03
Si - ali nisi dovolil mladi ženski in
njeni štiriletni hèerki ...

:57:07
... da zapustita obmoèje s svojim vozilom
na Hickam Valley Road?

:57:11
Polkovnik Curtis, ona ni
bila v zoni.

:57:14
Narobe je zavila in ni
mogla biti okužena.

:57:17
Veš, da je to dejstvo, ali
zato, ker ti je tako rekla?

:57:21
To je dejstvo, šef.
- Èastna skavtska?

:57:26
Lahko dvigneš roko in iskreno
reèeš, da je to dejstvo?

:57:36
Naredi tako, Maples.
:57:39
Prisezi na to.
Èastna skavtska.

:57:48
Èastna skavtska.
:57:52
Nehaj cviliti, revež.
:57:56
Ravno si se izognil
vojaškemu sodišèu, fant.

:57:58
Èe mi boš še kdaj lagal
te bom postavil pred strelski vod.

:58:01
Spravita ga ven, preden si premislim.
- Greva ven z njim.

:58:05
Zdravnik!
:58:17
Jezus, Abe.
- Opozoril sem ga.

:58:20
Lahko bi se izmazal
z manjšo kaznijo.

:58:23
Namesto tega, da je izgubil roko?
- Prestopil je Curtisovo mejo!

:58:27
Prišel je v mojo hišo
in lagal.

:58:30
Misliš, da se mi meša, Owen?
- Malo.

:58:37
Izgubil sem živce. Ampak ta
mali èrv je naredil nekaj slabšega.

:58:41
Lepa mamica, ki jo je
izpustil danes zjutraj ...

:58:44
... tukaj spodaj je, prav zdaj
se sprehaja z Ripleyem.

:58:47
Petindvajset let, Owen.
:58:49
25 let hodim okrog in se
borim s temi alienskimi prasci ...

:58:53
... in jim kažem, da so izbrali napaèno
mesto, da trkajo na napaèna vrata.

:58:58
In iskreno, partner,
malo sem izèrpan.


predogled.
naslednjo.