1:14:00
Musíme toho chlapa zavøít.
Budete v poøádku.
1:14:02
Jen se ujistìte,
e si vezme ten ek.
1:14:04
Detektive, víte,
1:14:07
oèekává, Moffitt je ... zvlátní.
1:14:10
Nedìlejte si starosti.
Studoval jsem herectví na policejní akademii.
1:14:14
- Policejní akademii?
- To bude dobrý.
1:14:17
Jen si pamatujte Vá text.
Pøedstavení zaèíná.
1:14:26
- Øediteli Collinsi.
- Inspektore Zimmere.
1:14:29
- To je pøekvapení.
- Zdravím.
1:14:30
Chtìl bych Vám pøedstavit
Richarda Moffitta,
1:14:32
bývalého studenta vyrovnávací tøídy,
nyní americký úspìch osobnì.
1:14:36
- Dobrá...
- Mùete.
1:14:38
Je mi velkým potìením
se s vámi setkat, pane.
1:14:42
Velmi...
1:14:44
velmi velkým potìením.
1:14:49
Take, je toto,
co si myslím, e je?
1:14:52
Vá malý dárek kole?
1:14:54
Ano.
1:14:56
To jsem nakreslil.
1:14:59
Vyrovnávaèka.
1:15:01
- Je èas na hranolky.
- Jistì.
1:15:04
Ale ek bude
pøedán jetì dnes ráno?
1:15:07
Jsem velkej silák.
1:15:10
Ano, to jste.
Má Vá ek pøímo zde.
1:15:13
Ale myslím si, e pan Moffitt,
si rád nejdøíve prohlédne
1:15:15
alegorický vùz vyrovnávací tøídy.
1:15:17
Umím otoèit
vemi kohoutky u mì doma.
1:15:21
Dokonce i hadicí.
1:15:23
Ale mi nepijeme z hadice, e ne?
1:15:25
Ne.
1:15:26
Tady je vùz vyrovnávací tøídy.
1:15:28
Tady pøijídìjí!
Poèkejte a uvidíte co dìti udìlali.
1:15:31
Ano.
1:15:33
"Je to visionáøské."
1:15:35
"Myslím, e jsem koneènì
pøiel na to jak obrat tuhle kolu
1:15:38
o trochu penìz pro nai chýku na Waikiki."
1:15:42
"- Zlato, ty jsi to zvládnul.
- Brambùrko."
1:15:45
"Grant Richrda Moffitta
vyrovnávacím tøídám."
1:15:47
"Stát dává
100 grantù jeho jménem
1:15:50
- kadé kole, co má...."
- To zní jako vy!
1:15:53
Ach mùj boe,
mají truhlu.
1:15:55
"- Nechal sis ho zvìtit?
- Ne."
1:15:58
Nic co dìlají nedává smysl,
proto-- proto--