Dumb and Dumberer: When Harry Met Lloyd
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:41:00
Faz calor aqui...
:41:02
... importas-te que abra a janela?
:41:04
À vontade.
:41:07
- Harry, consegues me ouvir?
- Sim.

:41:09
Sim, quê?
:41:11
Não, não me respondas,
diz só o que te disser.

:41:12
Ok.
:41:14
Ok, quê?
:41:16
Tu tens uns lindos olhos.
:41:17
Tu tens uns lindos olhos.
- Obrigado.

:41:23
- De onde vieste?
- De onde vieste?

:41:27
Nasci em St. Louis.
:41:29
- Queres festinhas na cabeça?
- Queres festinhas na cabeça?

:41:31
Aposto que queres que
te coce a cabeça.

:41:32
Aposto que queres que
te coce a cabeça.

:41:34
Não, porquê? Temos
muito ainda de que falar.

:41:37
Aposto que queres...
:41:38
Não me mordas...
:41:39
... tens sorte que não te dê um murro na cara.
:41:41
Não me mordas...
tens sorte que não te dê um murro na cara.

:41:45
Ah, já me lembro de ti.
:41:46
Como me poderia esquecer esses
teus grandes mamilos peludos?

:41:48
Ah, já me lembro de ti. Como me poderia esquecer
esses teus grandes mamilos peludos?

:41:51
Quase que consigo cheirar
o teu traseiro daqui.

:41:53
Quase que consigo cheirar o teu traseiro daqui.
:41:56
- Harry?
- E agora para o que estás a olhar macaco feio?

:41:59
E agora para o que estás a olhar macaco feio?
:42:00
- Jessica, quem é este?
- É o Harry, pai.

:42:03
Porque te está ele a falar dessa maneira?
:42:04
Ele é... especial.
:42:07
Oh.
:42:10
- Oi, Harry.
- Oi.

:42:14
O jantar está pronto.
:42:16
E o que estamos aqui a fazer sentados plantados?
:42:18
- Vamos comer.
- Ok.

:42:25
Harry!
Tem confiança, estás adorável.

:42:32
Lloyd?
:42:35
O que estás a fazer aqui?
:42:36
Tu vives aqui? Não sabia que...
Eu pensava que estava a visitar o seu...

:42:40
... contabilista.
:42:47
Vejo que gostas de manteiga.
:42:49
Temos margarina, se quiseres,
podes tirar colheradas mesmo da travessa.

:42:51
Não, estou bem, obrigado.
:42:55
Este é...
:42:57
-... o Harry.
- Olá


anterior.
seguinte.