Dumb and Dumberer: When Harry Met Lloyd
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:14:00
- Pôs os cornos ao Director Collins.
- Sim, com um imbecil do caraças.

1:14:03
- Quase de certeza é desportista.
- Jessica, o que estás a fazer?

1:14:06
Olha esses jeans de maricas.
1:14:10
Sabes que mais, Harry?
1:14:11
Toda esta experiência entristeceu-me
em relação às mulheres para sempre.

1:14:13
Sim, não deveríamos deixar uma mulher
se interpor entre nós, jamais.

1:14:16
Isso não acontecerá.
1:14:17
Quero dizer que aprendemos uma
lição muito valiosa.

1:14:19
- Nunca esqueceremos isso.
- Sim.

1:14:23
Desculpem-nos, vocês são
o Harry e o Lloyd, certo?

1:14:27
Na verdade, eu sou
o Harry e ele é Lloyd.

1:14:30
Somos as da claque, o meu
nome é Frida e ela é a Rita.

1:14:33
- Olá rapazes.
- Olá.

1:14:36
Vamos até à residência das raparigas
na universidade...

1:14:39
... querem vir com a gente, rapazes?
1:14:41
- Com certeza!
- Espera! Harry!

1:14:43
Só um segundo.
1:14:44
Olhe, temos que decidir, quem fica com quem.
Sem mais competições.

1:14:47
- Está bem.
- Escolhe uma.

1:14:53
A da direita.
1:14:54
- O que há de errado?
- Era a que eu queria.

1:14:57
- Não.
- Sim.

1:14:59
É única.
1:15:01
Uma em 1 milhão.
1:15:04
O que vamos fazer?
1:15:05
É tua.
1:15:07
- Não, não te vou fazer isso.
- Está tudo bem, eu encontrarei alguém.

1:15:10
Não farei isso.
1:15:12
Lembre-se, as raparigas
são coisas de maricas.

1:15:16
Está certo, Harry.
1:15:19
Eu cuido disto.
1:15:22
Bem...
1:15:23
... porque não vão andando sem nós?
1:15:25
Ou quê? O que queres dizer?
1:15:27
Algum dia conhecerás alguém
especial como o meu amigo Harry mas...

1:15:31
... duvido.
1:15:32
E, bem...
1:15:33
... a tua amiga também... é fixe.
1:15:40
O quê?
1:15:45
Cuidado Harry!
1:15:51
Palhaços!
1:15:55
Estivemos perto, não foi Harry?
1:15:57
Sujei o colete.
Que asqueroso.


anterior.
seguinte.