Duplex
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:08:00
To je vse skupaj
ena grozna zmeda.

1:08:03
Ko sva prišla sem,
sva hotela imeti nov stil...

1:08:05
Nancy.
1:08:09
Oprosti.
1:08:10
Kje je najlažja
pot noter?

1:08:13
Zraènik se nama
zdi kar v redu.

1:08:18
Ja, in ni se ti potrebno
tako zelo naprezati med plezanjem.

1:08:22
Lahko pa pustiva zadnja
vrata odprta.

1:08:26
Chick, koliko naju
bo pa to stalo?

1:08:30
25 jurjev.
1:08:31
O-o-ok.
1:08:33
Sva imela kar
malo drugaèno predstavo

1:08:36
v glavah.
1:08:38
Mislila sva na nekaj
blizu...

1:08:43
polovice jurja.
1:08:48
Najnižja cena je 25.000 dolarjev.
1:08:54
Ok.
1:08:57
Kdaj boš opravil?
1:09:00
V èetrtek zveèer.
1:09:02
- Na božièni veèer?
- Ja.

1:09:04
Imam majhen opravek.
Vmes se bom oglasil.

1:09:07
Dajta denar v zraènik.
1:09:09
- Razumeta?
- Razumeva.

1:09:11
- Ok.
- Dobro.

1:09:13
Ne pozabi raèunalnika.
1:09:15
Hvala lepa.
1:09:22
Lahko noè.
1:09:26
Zdaj pa še samo rabiva
25,000 dolarjev.

1:09:31
'Piper je zgrabil edinega partnerja,
ki ga je kdaj poznal

1:09:34
ga zadavil in se napotil v mesto.
1:09:37
Oèitno je to ena od stvari,
vrednih ubijanja?'

1:09:44
Imeli bomo odmor in potem
se vrnemo k vprašanjem.

1:09:46
Zobna operacija.
1:09:47
25.000?!
1:09:49
Nancy je izgubila službo
1:09:51
in jaz knjižno pogodbo,
1:09:55
resno sva že obupana,
1:09:56
Niti prosil te ne bi,
èe ne bi bilo resno.


predogled.
naslednjo.