Duplex
prev.
play.
mark.
next.

:13:02
Oh, zaspala sam.
Oprostite.

:13:05
-U redu je.
-Stišat æu.

:13:07
OK.
Hvala.

:13:15
Ne, Starvin' Marvin,
to je moja pita.

:13:17
Cartman, guzonjo.
:13:18
Ovo je vrijeme kad bi sve
trebali dijeliti.

:13:20
Oh, da, u pravu si.
:13:22
Hoæeš li pojesti
te smrznute breskve?

:13:23
Ne, ne želiš sve sam pojesti.
Zašto ih ne podijeliš samnom?

:13:27
Svi me ispituju
o žilavosti.

:13:29
U slijedeæih nekoliko minuta,
:13:30
nauèit æe te o zadivljujuæim...
:13:36
Ako želim tanji struk.
:13:38
Koristite ga na tepisima. OxiClean
uklanja organske mrlje.

:13:41
Nema više šala o æelavcima.
:14:01
Moram iæi. Dobar ti dan.
Vidimo se.

:14:03
I završi poglavlje!
:14:05
Hoæu.
:14:22
-Dobro jutro, Alex.
-Dobro jutro, gðo. Connelly.

:14:24
Željela bi vam ovo vratiti.
:14:26
Ja ga neæu piti,
pa sam mislila da bi vi mogli.

:14:29
Oh, hvala.
Lijepo od vas.

:14:32
U redu, ako nešto trebate
samo mi javite.

:14:42
Ima jedna stvar.
:14:46
Da, žao mi je,
Ne èujem ništa.

:14:48
Bilo je vrlo osobito.
:14:50
Iz cijevi se èulo
bang-bang-bangity-bang-bang.

:14:55
Bang ! Bang !
:14:58
Pa, više se ništa ne èuje.

prev.
next.