Duplex
prev.
play.
mark.
next.

:14:01
Moram iæi. Dobar ti dan.
Vidimo se.

:14:03
I završi poglavlje!
:14:05
Hoæu.
:14:22
-Dobro jutro, Alex.
-Dobro jutro, gðo. Connelly.

:14:24
Željela bi vam ovo vratiti.
:14:26
Ja ga neæu piti,
pa sam mislila da bi vi mogli.

:14:29
Oh, hvala.
Lijepo od vas.

:14:32
U redu, ako nešto trebate
samo mi javite.

:14:42
Ima jedna stvar.
:14:46
Da, žao mi je,
Ne èujem ništa.

:14:48
Bilo je vrlo osobito.
:14:50
Iz cijevi se èulo
bang-bang-bangity-bang-bang.

:14:55
Bang ! Bang !
:14:58
Pa, više se ništa ne èuje.
:15:00
ili je stalo,
ili, znate što.

:15:03
Ako ponovo nešto èujete,
zovite me. Doæi æu poslušati.

:15:06
Oh, u redu.
Dogovoreno.

:15:08
Ooh, Alan, dragi djeèaèe. Pitam se...
:15:10
-Alex.
-Molim?

:15:12
Alex.
Zovem se Alex.

:15:14
Znam.
:15:15
Ne, nazvali ste me ''Alan.''
:15:17
Oh, ne, ne bi rekla.
:15:19
Ne zaboravljam imena.
:15:22
Možete li mi pomoæi iznijeti smeæe?
:15:24
Ne bi htjeli skupljati miševe.
:15:47
Zaboga što radite
s mojim gaæama?

:15:52
Citat bi trebalo samo malo pomaknuti
:15:55
tako da dobiješ prostora
i stisneš još teksta.

:15:58
Ti tako dobro stišæeš, Nancy.

prev.
next.