Effroyables jardins
prev.
play.
mark.
next.

:31:00
- Mais je ne suis pas domicilié
dans la...

:31:05
- Bailleul Emile.
:31:09
Desingy André.
:31:11
- Otage... C'est pas vrai!
:31:18
- Pouzay Jacques.
:31:25
Les autres personnes
peuvent rentrer chez elles.

:31:35
- Je suis très désolé, messieurs.
Mais c'est la guerre...

:31:38
...et ce sont les ordres.
Si les coupables...

:31:40
...se présentent,
vous serez libérés.

:31:43
- Herr Major,
j'ai ordre de prendre...

:31:46
...en charge les prisonniers.
- Oui, faites.

:31:49
Ordres
:31:50
...
:31:54
- Ne t'inquiète pas, Emile.
On va trouver les coupables.

:31:57
- Ouais, compte là-dessus!
:31:59
Oh, dis? Pré viens la mère!
Et pré viens-la doucement!

:32:06
- Tu vois I'ironie de la situation?
L'impasse.

:32:10
On ne pouvait pas rien espérer
des coupables puisque c'était nous.

:32:15
Fusillés comme otages
si on la bouclait.

:32:18
Ou fusillés comme saboteurs
si on parlait!

:32:28
- Confiance, M. Pouzay.
Confiance!

:32:31
Ceux qui ont fait sauter
I'aiguillage nous sortiront de là.

:32:34
- Là, je dis attention!
:32:36
Do not panic, keep your cool!
:32:38
We are in a privileged situation.
Don't spoil everything.

:32:43
As Hostages,
we are untouchable!

:32:46
International laws are clear.
I am a lawyer...

:32:49
...I know the law.
:32:51
- You, a lawyer?
:32:53
- Insurer equals lawyer, for sure!
2nd year...

:32:56
...law diploma.
By correspondence.

:32:59
Our hostage status protects us.
Let's not be intimidated.


prev.
next.