:46:02
Ale ten nosím celý svùj ivot.
:46:03
U nejsi na Severním pólu.
:46:06
Chce, abych byl astný, ne?
:46:08
Chci a moc.
:46:09
Tak sundej ty kamae.
A to co nejdøív.
:46:13
- Co nejdøív?
- Ano, co nejdøív.
:46:16
Dobøe.
:46:20
Já jsem zapomnìla...
:46:25
Dobré ráno.
:46:32
- Walter.
- Funguje to, jsi to ty!
:46:34
- Kde jsi vzal èíslo?
- Od Emily pro pøípad nouze.
:46:38
Aha. A dìje se nìco?
:46:40
Stralivé zvuky vycházejí
z té zlé vìci pod oknem.
:46:44
Zní to asi takhle...
:46:49
Ta vìc není zlá, Buddy.
Je to radiátor a...
:46:53
...nìkdy v nìm trochu praská.
:46:55
Tak to není. Tohle je zlá vìc.
:46:58
Bojím se na ni podívat.
Je to... tak dobøe.
:47:01
Jdu k tomu blí.
Ale poèkej, ty má pravdu.
:47:05
Ano, je to tak.
Nic se nedìje, je to v poøádku.
:47:07
Má pravdu.
:47:08
Tak jo, fajn. Já teï zavìsím.
:47:10
Mám tì rád.
Zavolám za pìt minut.
:47:13
Ne, Buddy, nevolej.
:47:15
U mi nemusí volat, ano?
:47:17
Bezva nápad, zavolej ty.
:47:18
Tak dobøe, já teï zavìsím.
:47:20
Namaloval jsem motýlka.
:47:22
Fajn. U zavìsím.
:47:24
Naladil jsem piano.
:47:26
A mám tì rád. Ahoj.
:47:48
- Hobbsi.
- Dobrý den.
:47:52
- Jak se máte?
- Jen seïte.
:47:54
Dlouho jsem tu nebyl,
vypadáte dobøe.
:47:56
Dìkuju vám, vy taky.
:47:58
Tak co vás sem pøivádí?
:47:59
Abych pravdu øekl, volala mi neteø.