Finding Nemo
prev.
play.
mark.
next.

:20:03
Sellest pole midagi, Chum.
:20:05
Ma eeldasingi,
et see pole lihtne samm.

:20:06
Sa võid ühe minu käest laenata.
- Tänud, sõber.

:20:11
Ma teen otsa lahti.
Tere, mina olen Bruce.

:20:15
- Tere, Bruce.
- Ma olen 3 nädalat kaladest kuival olnud.

:20:18
Ausõna, või te
võite minust suppi keeta.

:20:22
- Sa oled inspiratsioon kõigile!
- Aamen.

:20:26
- Kes järgmine on?
- Mina, vali mind.

:20:28
Jah, sina seal eesreas.
Tule siia üles.

:20:33
- Tere, minu nimi on Dory.
- Tere, Dory.

:20:37
Ja... ma pole vist kunagi kala söönud.
:20:40
- Uskumatu.
- Edu sulle.

:20:44
Mul on hea meel,
et selle välja sain öeldud.

:20:46
Keegi soovib veel?
Kuidas sinuga lood on?

:20:49
Mina? Mul pole probleemi.
:20:53
Eitamine.
Alusta kasvõi oma nimest.

:20:56
Olgu... Tere, mina olen Marlin,
ja ma olen klounkala.

:21:02
- Klounkala? Tõsiselt?
- Räägi üks nali.

:21:05
- Ma armastan anekdoote.
-No ühte ma tean...

:21:10
Oli kord üks mollusk, ja ta läheb merikurgi juurde.
:21:14
Tavaliselt merikurgid ei räägi,
kuid see siin on anekdoot.

:21:18
Niisis, ütleb mollusk merikurgile...
:21:22
- Isa!
- Nemo!

:21:26
Nemo! Ha-ha-ha! Nemo!
Ma ei saanud aru.

:21:29
Klounkala kohta pole
ta üldse naljakas.

:21:31
Ei, ei, Nemo on mu poeg.
Sukeldujad viisid ta kaasa.

:21:35
Oh sa vaene kalakene.
:21:37
Inimesed... Arvavad,
et võivad kõike teha.

:21:39
Järelikult olid ameeriklased.
:21:40
Seal läheb isa...
Kes otsib oma väikest last.

:21:44
- Mida need märgid tähendavad?
- Ma ei tundnudki oma isa.

:21:49
- Krupikalli.
- Me toetame sind.

:21:51
- Ma ei oska inimeste keelt.
- Siis otsime kala, kes oskab.

:21:54
- Hei, vaata haid.
- Ei, Dory!

:21:58
See on minu oma,
anna siia.


prev.
next.