Finding Nemo
prev.
play.
mark.
next.

:40:06
- Gde ideš, idem u P. Šerman, Valabi Put 42,
Sidnej, ako pitaš gde ja idem.

:40:09
Reci æu ti gde, u P. Šerman,
Valabi Put 42, Sidnej.

:40:13
Gde, izvini, nisam te èuo? P. Šerman,
Valabi Put 42, Sidnej.

:40:16
- Izvinite, izvinite ja...
:40:20
Da li znate kako bih mogao da dodjem....
Èekaj, èekaj, da li mi možete reæi, hej stanite...

:40:27
Pokušavam da prièam sa vama,
u redu, vratite se, molim vas.

:40:32
Samo da vas pitam... i odoše opet.
:40:36
P. Šerman, Valabi Put 42, Sidnej,
dokle moram da ti prièam.

:40:40
U redu reæi æu ti, nisam se umorila.
- Ok, èekaj malo.

:40:45
Mislim da je najbolje da odavde nastavim...
:40:50
...sam. - U redu.
- Znaš sam. - Aha.

:40:54
- Bez tebe, ne bez, samo ne želim tebe...
:40:59
...sa mnom. - Ha?
- Da li sam, da li sam...

:41:03
- Hoæeš da odem?
- Hoæu, da.

:41:07
Ne želim više odlaganja, a ti si jedna
od takvih riba koje izazivaju odlaganja.

:41:12
To nije loša stvar, postoji cela vrsta takvih riba,
to su ribe odlagaèice.

:41:17
- Misliš... ne svidjam ti se?
:41:21
- Ne, svidjaš mi se i baš zato
ne želim da budeš sa mnom.

:41:25
To je komplikovano oseæanje.
Ne plaèi.

:41:30
Svidjaš mi se.
- Hej ti!

:41:33
- Da li vam ovaj tip smeta?
- Ja se ne seæam, da li?

:41:37
- Ne, ne, ne, mi smo samo...
Hej da li vi momci znate...

:41:40
- Hej momak prièamo sa damom, ne sa tobom.
Hej, da li ti se svidjaju imitacije?

:41:46
- Ok, kao na probama, gospodo.
Pa, šta smo, pogadjaj.

:41:51
- Da, videla sam tako nešto.
- Mi smo riba sa nosom kao sablja.

:41:55
- Kao, kao... - Sabljarka.
- Tiše, momèe, pusti damu.

:41:59
- Gde je puter.
- Na vrh mi je jezika. - Jastog.


prev.
next.