Finding Nemo
prev.
play.
mark.
next.

:43:01
Ted ima rodjake u Sidneju, zar ne?
- Imam.

:43:04
- Hej, znaju Sidnej. Da ne znate
kako da dodjemo do tamo?

:43:08
- Sve što treba da radite je da pratite
istoènoaustralijsku struju.

:43:15
To vam je u onom pravcu.
:43:19
...I stiæi æete za jedno... šta mislite momci,
tri nedelje.

:43:24
Odvešæe vas direktno do Sidneja.
- Odlièno.

:43:27
- To je odlièno, Dori, uspela si.
- O, molim te.

:43:32
- Hvala na pomoæi momci.
- Ne spominji, iskuliraj malo ok.

:43:37
- Oh, momci stvarno ga mnogo zezate, æao.
- Gdjice, još jedna stvar...

:43:41
- Da... - Kad naletite na rov,
plivajte kroz a ne preko njega.

:43:45
- Rov, kroz a ne preko, zapamtiæu.
Hej, èekaj.

:43:52
Èekaj, partneru, èekaj, èekaj malo,
moram nešto da ti kažem.

:43:59
Fini rov.
:44:09
Hajde idemo.
- Loše izgleda, ajmo preko.

:44:14
- Polako diže se crvena zastavica partneru,
nešto mi govori da treba da idemo kroz...

:44:18
...a ne preko njega.
- Zar ga ne vidiš, piše smrt svuda po njemu.

:44:22
- Izvini, ali mislim da stvarno moramo
kroz njega.

:44:26
- A ja sam završio sa ovim razgovorom
idemo preko.

:44:28
- Hajde, veruj mi. - Da ti verujem.
- Da, veruj, to prijatelji rade.

:44:32
- Gle, nešto sija. - Gde?
- Upravo je preplivalo rov, idemo. - Ok.

:44:43
- Baš je èisto ovde.
- Taèno i vidi ovo...

:44:46
...eno je struja, biæemo tamo zaèas.
:44:50
- Zdravo mališa.
- Ti si htela kroz rov.

:44:53
- Zvaæu ga Mljacko i biæe moj,
biæe moj Mljacko, dodji Mljacko.


prev.
next.