Finding Nemo
prev.
play.
mark.
next.

1:03:05
- Samo æemo plivati pravo.
- Samo plivaj, samo plivaj...

1:03:21
- Ovo dugo traje.
- Hajde da igramo igru.

1:03:26
- U redu.
- Ja mislim na nešto narandžasto...

1:03:30
...I malo je
- To sam ja. - Odlièno.

1:03:34
- Narandžasto i malo... - Ja.
- Dobro gospodine nadobudni.

1:03:41
- Narandžasto i malo, bele pruge...
- Ja, a sledeæe je da pogadjam ja.

1:03:46
- U redu, to je veæ zastrašujuæe.
- Èek, èek, veæ sam video ovo ranije.

1:03:51
- To znaci da smo ga prošli, što znaèi da
idemo u krug, što znaèi da ne idemo pravo.

1:03:55
- Hej! - Moramo na površinu.
- Hej! - Idemo, prati me.

1:03:59
- Hej! - Šta?
- Opusti se, duboko udahni.

1:04:05
- A sad da pitamo nekoga za pravac.
- Odlièno, koga æeš da pitaš, èestice, nema nikog.

1:04:11
- Mora biti nekog, ovo je okean bleso,
nismo jedini u njemu.

1:04:15
Da vidimo, nikog tamo,
ne, nema.

1:04:22
- Eno nekog, hej, izvinite.
- Dori, Dori, sad je na mene red, da se oseæam...

1:04:28
...mraèno i misteriozno, ne znamo tu ribu
a ako je pitamo, može nas pojesti i ispljunuti kosti.

1:04:34
- Šta je sa muškarcima i pitanjima za pravac?
- Ne želim da kvarim zabavu ali...

1:04:37
...ako želiš da igramo karte, ne igrajmo u život.
- Hoæeš da izadjemo odavde? - Naravno.

1:04:41
- Kako æemo to da uradimo ako ne probamo i
nadamo se najboljem.

1:04:46
- Dori, ne razumeš...
- Hajde, veruj mi.

1:04:58
- U redu.
- Izvini.


prev.
next.