Foolproof
prev.
play.
mark.
next.

:04:06
Beklager, ingen premie.
:04:08
Ikke noe bilde, ingen poeng.
Sånn er reglene. Beklager.

:04:16
Jeg får tak i et bilde i morgen.
Men de er sekskantete.

:04:21
Hei, dropper vi resten?
:04:23
Vi skal tømme et pengeskap.
Det er vår beste plan hittil!

:04:29
Sam, rolig.
:04:31
Vil du ... la være?
Spillet er slutt. Takk.

:04:36
Det skal være feilfritt hele veien.
Ellers er det ikke idiotsikkert.

:04:42
- Jeg ville sprenge boksen i to.
- Beklager.

:04:46
La være.
:04:50
Slapp av, Rob. Du får ikke
bruk for den der neste gang.

:04:56
Det er nemlig idiotsikkert.
:05:04
- Spanderer du en runde?
- Denne også.

:05:08
Alle pengene mine går til husleia.
Utleieren vil slå av varmen.

:05:12
Kanskje du burde
begynne å gå med aviser, da.

:05:17
Sam?
:05:20
La være med det der.
:05:23
Jeg kunne gå med aviser ...
eller jeg kunne stjele juveler.

:05:28
- Hold munn!
- Ta og demp deg.

:05:31
Planen er god. Litt à la tyveriet
av Mercury-smaragdene i -82.

:05:37
Du har lest på det.
Det er forbudt.

:05:41
Dere har ikke sjekket
hvor man kan selge diamantene.

:05:45
Det er også forbudt! Det dreier seg
om forbrytelsen, ikke salg av byttet.

:05:52
- Det inngår også i forbrytelser.
- Ja, men ikke i spillet.

:05:55
Jeg synes bare
vi skal satse høyere.

:05:59
Hvorfor ikke undersøke heleri
og sånt? Jeg vil gjerne gjøre det.


prev.
next.