1:02:09
	Olha, preciso que me dê uma carona.
1:02:11
	Achei que sua mãe não
queria te ver adando de moto.
1:02:13
	Você é muito virtuoso, rapaz.
1:02:15
	Sabe?
Estou atrazado pro meu segundo emprego.
1:02:18
	Só me dê a carona.
1:02:20
	Sei que minha mãe vai entender.
1:02:22
	Vou ser honesto com você.
1:02:24
	Você parece muito diferente do jeito
que eu achei que você era.
1:02:28
	Vi o que fez com o teste da Stacey.
1:02:30
	Acho que está certa.
1:02:32
	É muito nova pra mim.
1:02:34
	Mas não sei porque fiz aquilo.
1:02:36
	Não costumo fazer isso.
Sério.
1:02:38
	Boa-sorte, Anna.
1:02:41
	Vamos lá!
Vão deixar ela refazer o teste!
1:02:44
	Ohh!
1:02:46
	É a primeira vez que o trabalho
da Tessie não me fez dormir.
1:02:48
	Eu deveria ter lido um desses livros.
1:02:51
	Ei, a Dra. Coleman
já está saindo?
1:02:54
	Dottie escoltou ela pra fora do
estúdio 10 minutos atrás.
1:02:58
	Ela é demais, não é?
1:03:00
	Olha, ela assinou na minha bunda!
1:03:03
	-Ooo!
-Yeah!
1:03:13
	Me dá um duplo de chocolate e caramelo?
1:03:18
	Sra. Coleman?
1:03:21
	Jake!
O que está fazendo aqui?
1:03:24
	Eu trabalho aqui.
Ei, eu vi o show.
1:03:27
	Cara, você foi demais.
1:03:30
	Obrigada.
1:03:31
	Como a Anna estava hoje?
1:03:33
	Quer dizer, foi legal com você?
1:03:35
	Ela estava um pouco estressada,
1:03:37
	mas sabe como isso é na escola.
1:03:40
	Ok, porque se ela não tivesse sido,
teria que castigá-la.
1:03:45
	Você castiga ela?
1:03:46
	Nenhuma mãe que escuta "The Vines"
castigaria alguém.
1:03:49
	-Gosta do "The Vines"?
-Tenho as gravações!
1:03:52
	Sai fora!
1:03:53
	Ooo! Ooo!
1:03:53
	Ooo! Ooo!
1:03:56
	Oh, Anna Banana, é você.
1:03:58
	-Onde está a mãe?
-Ela nos deixou no estúdio.