Freaky Friday
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:12:00
Kaj delaš? Niè.
Si ga prinesla?

1:12:02
Tu je.
Se lahko umakneš?

1:12:04
Zelo rada.
1:12:05
Je samo stvar da se sreèujem
z tisoèi

1:12:06
100 let starimi ljudmi.
1:12:08
To so Ryanovi starši.
Zdravo.

1:12:10
Zaradi tega niso niè mlajši.
Ryan.

1:12:13
A si lahko sposodim svojo
mamo za minutko?

1:12:17
Seveda.
1:12:29
Potovanje se kmalu priène,
1:12:30
njegova nagrada se
odseva v oèeh drugega.

1:12:33
To je kljuè.
1:12:35
Naj pogledam.
1:12:36
Ja, bla, bla.
1:12:38
in potem vaju nesebièna
ljubezen spremeni nazaj.

1:12:41
To torej pomeni da sva
za vedno obtièale v tem.

1:12:43
Sedaj ni trenutek za
tvojo negativnost.

1:12:45
Poskusiva biti nesebièni.
1:12:47
Daj mi svoje roke.
1:12:53
Jaz sem nesebièna.
Ali si tudi ti nesebièna?

1:12:56
Seveda, tudi jaz.
1:12:57
Ne delaš ravno dobrega dela.
Še vedno sva tu.

1:13:00
Prav.
Sedaj je to moja krivda.

1:13:02
Zakaj je zmerom vse...
Jake je!

1:13:06
Moral nas je slediti.
Mama, kaj bova naredili?

1:13:10
Mama?
1:13:12
Mama!
1:13:14
Ne vpij.
1:13:17
Samo poslušaj nas.
1:13:18
Pol ulice smo oddaljene od
Hiše bluza.

1:13:20
Reci da greš na stranišèe
in odpoj pesem,

1:13:22
vrnila se boš še preden bodo
karkoli ugotovili.

1:13:25
Sama sem se poskusila nauèiti
tvoj solo in sem totalno zaniè.

1:13:27
Dve skupine sta že nastopile
in obe sta zasrale.

1:13:29
Èe prideš imamo zelo
veliko priložnost.

1:13:31
Èe reèem da ne morem,
ve še polovice od tega ne veste.

1:13:35
Ne sili me da naredim tole.
1:13:46
Kaj delaš?
1:13:48
Vse bo šlo k vragu
èe te Ryan vidi tukaj.

1:13:51
Vem, Žal mi je.
1:13:52
Samo, ko te pogledam v oèi...
1:13:55
Nehaj!
1:13:56
Jake, verjemi mi da nisem jaz
tista ki ti je všeè, temveè je Anna.


predogled.
naslednjo.