:18:00
Anna, Harry,tako ste veliki sada
ta se to desilo sa vama?
:18:03
Jeste li sreæni zbog svoje mame?
:18:05
U vezi èega?
:18:07
Oh. Ona je takav aljivdija.
:18:09
Ko ti obezbedjuje hranu?
Kineska za sreæu.
:18:12
- Sve je veæ isplanirano.
- Ok, ta misli o meni?
:18:15
- Ja sam naruèio Pekinku Patku.
- Strava.
:18:19
- Znam da ti je to omiljeno.
- ta god.
:18:21
- Venèanje je za dva dana.
- Razmisli o tome.
:18:24
Vidimo se uskoro.
Prijatnu veèeru.
:18:26
Anna, tvoja
vrata su ispod stepenita.
:18:29
Kao da ja to nisam provalila.
:18:33
Prestani da se ulizuje, èoveèe.
Pustije da sam dodje tebi.
:18:36
Doæi æe sa sekirom.
:18:39
Idem da proverim tu patku.
:18:46
Anna.
:18:48
Da li misli da je tvoja mrzovoljnost
:18:50
najbolji naèin da
dobije ono to eli?
:18:57
Izvini, Mama.
:18:59
Zaista sam imala stresova u koli,
:19:01
i zasluujem sve do jedne kazne.
:19:05
I izvinuæu se
Stacey Hinkhouse i Gosp. Bates.
:19:09
Ono to hoæu da kaem,
trudiæu se da budem bolja, Mama.
:19:13
Stvarno, stvarno æu se truditi.
:19:15
Uredu, ta hoæe?
:19:17
Da idem na tu audiciju sutra
:19:19
koja vie nikada
neæe biti u House of Blues.
:19:21
Audicija, to je divno.
:19:22
Sutra? Misli posle veèere?
:19:26
Pa, za vreme.
:19:29
"Za vreme."
Misli "umesto"?
:19:31
Tehnièki?
:19:32
Moram sa
tobom da razgovaram.
:19:34
-Preskoèiæu to.
- Odmah!
:19:40
Anna.
:19:41
Pokuaæu da
napravim poslednji pokuaj
:19:44
da razumem ta
se deava u tvojoj glavi.
:19:46
Nemoj me tretirati kao
nekoga od tvojih pacijenata.
:19:48
- tat?
- Samo mirno i shvatljivo.
:19:50
Razgovarajmo.
Hoæu da razumem.
:19:52
Zaista hoæu da te razumem, Anna!
:19:55
Tsk, tsk, tsk.
:19:56
Oh, Mama,
kloni se ovoga, molim te.