:30:02
Dragi.
:30:05
Da li bi,
mogao malo da se opusti?
:30:09
Sigurno, sigurno, opustiæu se.
:30:13
- Ide.
- Ja æu, kao, iæi po tvog oca.
:30:16
Alan, to nije na auto!
:30:19
Zemljotres i
Pei-Pei'ina luda majka
:30:21
pokazujuæi na tebe i mene.
:30:23
I ta je ono mumlala na kineskom?
:30:26
Ona je neto uradila.
Neki èudni Asian vudu.
:30:29
ta æemo da radimo?
Ne mogu ovakva da idem u kolu.
:30:33
Mora.
:30:34
Na granici sam suspenzije,
:30:36
i ima danas kvalifikacioni ispit.
:30:39
Jo jedan vie
razlog da ostanem kuæi.
:30:42
Mogla bi otiæi i
odraditi test za tebe.
:30:45
Sigurna sam da æe
test biti prilièno lako za mene.
:30:48
ali se?
Ti misli da moe biti ja?
:30:51
Naravno da mogu.
Gledaj me.
:30:53
"Oh, svi me proganjaju.
Upropatava mi ivot."
:30:57
Lako je biti ti.
:30:59
Izbrisaæu zabavu iz svega.
:31:01
Ja ne briem zabavu is svega.
:31:02
- Zabavo-ubica.
- Oh, ovo je smeno.
:31:04
Ja æu iæi u kolu,
a ti æe biti...
:31:08
- ta?
- Evan.
:31:09
- Evan? Ko je Evan?
- Moj pacijent.
:31:12
Vidjam ga svaki dan tri godine.
:31:15
Ooh, super.
:31:17
Moda æe moje lice biti uverljivo.
:31:20
Nema anse. Unh-unh.
:31:21
Ja neæu da bejbisitujem
nekog ludog èetrdeseto godinjaka.
:31:25
ta treba da kaem ludaku?
:31:27
Nita. Ni u kom sluèaju
nikada ne daje nikom savet.
:31:30
To æe biti ne etièko.
:31:31
Samo sluaj briljivo, sa vremena
na vreme prokomentarii,
:31:34
i ako mora da odgovori,
jednostavno reci,
:31:36
"Kako se ti oseæa u vezi toga?"
:31:39
Ozbiljna si.
:31:41
Stvarno æe da se zamenimo?
:31:43
Proæiæemo ovo jutro kao zamenjene,
:31:46
i iæi æemo u restoran
posle ruèka i zameniæemo se.
:31:49
Sada idi obuci se.
:31:51
Pa, sreæno,
oblaèi se bez vrata.
:31:57
Hvala.