Freaky Friday
prev.
play.
mark.
next.

:49:03
Oh, Bože, ala je dobro.
:49:05
Mama, to nije fer.
:49:06
Mj prvi pomfrit u 8 godina.
:49:09
Mogu da èujem
"Aleluja Hor"

:49:13
Put!
:49:20
Oh, hi, hi.
Tako brzo ste se vratili.

:49:24
Sexy novi izgled
Gospodjice. Coleman.

:49:26
Izgledaš vrelo.
:49:27
- Ruèak za dvoje?
- Ne, Pei-Pei.

:49:29
Hteli bismo da
razgovaramo sa tobom,

:49:30
o onome što mislimo da se nam
se desilo u tvom restoranu.

:49:32
- Nešto što je trulo.
- Pusti mene da sredim ovo.

:49:35
Ok.
:49:36
Kada smo se probudili jutro,
mi nismo bile to što jesmo.

:49:40
Da.
:49:42
Oh. Mama!
:49:49
Hej, hej!
Vraæaj se ovamo.

:49:56
Zdravo, zdravo.
:49:58
Jesi li ima ti dala ''Kolaèiæ Sudbine?
:50:09
Šta sam ti ja rekla?
:50:10
Oh.
Ona je luda.

:50:23
Pa?
:50:25
Ona ne zna o èemu prièate.
:50:28
Okay, hajde na ruèak.
Hajdemo.

:50:30
Mislim da taèno
znate o èemu prièate.

:50:32
Udrimo je.
:50:33
Ok, ok.
:50:37
Ne mogu da sredim to.
Samo vi to možete da sredite.

:50:40
Kada se sudbina ispuni,
onda se sve vraæa.

:50:42
Koja sudbina?
:50:44
Iz Kolaèa sudbine.
:50:46
Naæiæete odgovor.
:50:48
Kada se sudbina ispuni,
onda se sve vraæa, ok?

:50:51
Ništa strašno.
:50:54
Mislim, zaglavljene smo?
:50:56
Neæeš ništa preuzeti?
:50:58
Kako bi bilo 10%
na hranu za venèanje?


prev.
next.