Freaky Friday
prev.
play.
mark.
next.

:50:09
Šta sam ti ja rekla?
:50:10
Oh.
Ona je luda.

:50:23
Pa?
:50:25
Ona ne zna o èemu prièate.
:50:28
Okay, hajde na ruèak.
Hajdemo.

:50:30
Mislim da taèno
znate o èemu prièate.

:50:32
Udrimo je.
:50:33
Ok, ok.
:50:37
Ne mogu da sredim to.
Samo vi to možete da sredite.

:50:40
Kada se sudbina ispuni,
onda se sve vraæa.

:50:42
Koja sudbina?
:50:44
Iz Kolaèa sudbine.
:50:46
Naæiæete odgovor.
:50:48
Kada se sudbina ispuni,
onda se sve vraæa, ok?

:50:51
Ništa strašno.
:50:54
Mislim, zaglavljene smo?
:50:56
Neæeš ništa preuzeti?
:50:58
Kako bi bilo 10%
na hranu za venèanje?

:51:00
Ne, Pei-Pei, imamo dobavljaèa.
:51:03
Zapravo, Mama,
imam nešto da ti kažem.

:51:07
Ok, dobra ideja,
kako bi bilo ja da kažem?

:51:13
- Šta je pisalo u kolaèiæu?
- Kao da se seæam?

:51:15
- Ni ja se ne seæam.
- Oh, mrzim ovo!

:51:18
Neæu da se udam u 15!
:51:21
To nije èak ni zakonito!
:51:22
Hoæu svoju sobu nazad.
Hoæu moje prijatelje.

:51:25
Hoæu da jedem ono što želim
hoæu hoæu hoæu.

:51:28
Mamice.
:51:29
Znam, dušo.
Težak dan.

:51:32
Proæiæemo mi to.
:51:33
Diši.
Duboko udahni.

:51:35
Iæi æemo kuæi i naæiæemo kolaèiæ.
:51:39
- Zaustavi ovo!
- Oh, moj organajzer.

:51:41
Ceo dan pišti.
:51:46
Roditeljski sastanak!
:51:48
Zaboravila sam totalno!
:51:49
Moraš biti u Harijevoj
školi za 15 minuta.

:51:51
Ne!
Mrzim uèiteljice!

:51:52
Morašd a ideš.
Ja æu iæi u tvoju školu.

:51:54
Uradiæu tvoj kvalifikacioni ispit,
i sve æe biti uredu.

:51:57
Ok, idemo.

prev.
next.