Friends and Family
prev.
play.
mark.
next.

:05:03
Ce face tatãl tãu,
Danny?

:05:05
E bine, foarte bine.
:05:07
Îþi ascultã înregistrãrile tot timpul.
:05:09
Scuzaþi-mã cã mãnânc aºa, bãieþi.
:05:11
15 minutes, Dl. Ricci!
:05:12
Bãieþi, scuzaþi-mã.
:05:15
Dragostea mea pãrinþilor tãi.
:05:16
Vreau sã spun.
:05:21
Bãieþi, am spus,
vã rog sã mã scuzaþi.

:05:26
Joci prea mult, Maestre.
:05:29
Pierzi, chiar ºi bani
pe care nu îi ai,

:05:33
Te împrumuþi ca sã îi plãteºti la loc.
:05:35
ªi partea cea mai rea e cã,
:05:37
ai cheltuit ºi banii prietenilor tãi.
:05:41
Ce dracu e cu voi?
:05:43
Trebuia sã îi plãteºti lui
Victor Patrizzi 40,000 de dolari

:05:47
în August.
:05:48
Acum suntem în septembrie.
:05:51
Sã tratezi un om ca Don Patrizzi
în felul ãsta,

:05:53
ei bine, asta înseamnã,
lipsã de respect.

:05:57
Respect.
:05:59
Sã-i arãt unui rahat
ca ãsta respect?

:06:07
Aveþi vreun ban la dumneavoastrã?
:06:09
De obicei aveþi un cec în alb.
:06:12
Asta mi-a trimis Patrizzi mie,
:06:16
un cuplu de zâne
:06:18
în scutece?
:06:19
Bun, ascultaþi-mã fetiþelor.
:06:22
Spuneþi-i lui Victor Patrizzi
cã o sã-ºi primeascã banii

:06:26
Când o sã am eu chef!
:06:29
Plecaþi acum, înainte
sã vã arunce Max afarã.

:06:35
Relaxaþi-vã, Maestre.
:06:37
Respiraþi pe nas.
:06:40
Cecul în alb,
unde este?

:06:42
Pe nas, Maestre.
:06:43
Foarte bine.
:06:44
Respiraþi pe nas.
:06:45
Asta e.
:06:47
Nu înghiþiþi.
:06:48
Aºa.
:06:50
Va trebui
:06:51
sã ne ajutaþi, Maestre.
:06:53
Trebuie sã scrieþi
un cec plãtibil în "cash"

:06:56
pentru 40.000 de dolari.

prev.
next.