Friends and Family
prev.
play.
mark.
next.

:44:16
Ei bine, bunã dimineaþa, ºi þie.
:44:19
Bunã dimineaþa,
mamã.

:44:20
Neaþa, bãieþi.
:44:25
Mamã, te rog, nu-i da mâncare
de pe masã.

:44:26
Aº putea sã mã obiºnuiesc sã am
o servitoare pe lângã mine.

:44:29
Mamã, te rog, nu-i da mâncare
de pe masã.

:44:31
Monty, la colþ.
:44:33
V-aþi întors târziu azi-noapte.
:44:35
Am lucrat.
:44:37
Pânã la 3 dimineaþa?
:44:39
A fost o treaba grea.
:44:40
Ne-aþi zis cã nu aveþi nici o
petrecere, sãptãmâna asta.

:44:42
Pãi, asta a apãrut
în ultimul moment.

:44:44
A fost o urgenþã.
:44:45
O petrecere de urgenþã?
:44:47
ªi chiar a trebuit sã mergem.
:44:49
Cu ce vã ocupaþi astãzi?
:44:50
Oh, ca de obicei.
:44:53
Salate, mâncãruri.
:44:56
Cafea.
:44:57
Rodii.
:44:58
ªtii.
:44:59
Ooh!
:45:06
Stephen.
:45:07
Cine e?
:45:08
Stephen, dragule.
:45:09
Ce e, mamã?
:45:10
Vreau sã te întreb ceva.
Pot sã intru?

:45:12
Eu te aud foarte bine.
:45:14
Pãi, eu nu te aud.
Pot sã intru?

:45:16
E multã dezordine aici.
:45:17
Coboarã.
:45:18
Nu putem, mamã;
ne grãbim.

:45:20
Of, toate prostiile astea...
:45:22
Avem o...
:45:23
De ce e uºa încuiatã?
:45:25
Mamã, avem toate lucrurile aici.
:45:27
E un spaþiu foarte privat.
:45:30
Ada, nu poþi sã aºtepþi
pânã mai târziu?

:45:34
Cred cã ºtiu ce fac ei acolo.
:45:39
La ora asta?
:45:41
Au zis cã trebuie sã plece.
:45:42
Menajera e cu ei.
:45:45
Aici nu suntem în Indiana.
:45:49
Douã vorbe, dragã:
:45:51
the-rog.
:45:56
Douã vorbe, dragã:
:45:58
te rog.

prev.
next.