Friends and Family
prev.
play.
mark.
next.

:48:19
Poate cã e asta:
"carne reîncãlzitã"

:48:22
Cred, cã au încãlzit-o,
mai înainte

:48:23
sã o bage aici, corect?
:48:24
Yeah.
:48:29
Stai, stai.
:48:30
Crezi cã trebuie sã le punem
cu capace, cu tot?

:48:34
Yeah, de ce nu?
:48:39
Vito,
se presupune

:48:40
cã trebuia sã punem
conservele înãuntru

:48:41
cu capace,
fãrã capace,

:48:42
sau nu e nici o diferenþã?
:48:44
Pariez, cã nu e nici o diferenþã.
:48:46
Ce?
:48:51
Mersi, cã aþi fãcut-o,
din nou,

:48:53
Vito.
:48:54
Nu, nu,
chiar ne pare rãu.

:48:56
Hey, e vina mea.
:48:57
Okay, data viitoare,
o sã fie altfel,

:48:59
'fiin'cã, suntem, complet,
psihopaþi.

:49:00
Psihopaþi.
:49:03
Minunat.
:49:04
Okay, uite.
:49:05
Mai m-am gândit la asta, bãieþi.
:49:08
ªi nu trebuie sã vã pierdeþi
timpul cu desertul.

:49:11
Adicã, nu e decât
un desert, corect?

:49:14
Trebuie sã lucraþi la
lucruri mai importante,

:49:18
cum ar fi, pateul din
ficat de gâscã.

:49:21
Okay, acuma, începeþi
prin a fierbe ouãle.

:49:25
Trei minute.
:49:26
Nu, nu, nu.
:49:27
Acuma, vedeþi,
de asta a fost vina mea.

:49:29
Folosiþi cratiþa asta.
:49:31
Acuma, aºteptaþi
pânã când fierbe apa,

:49:33
pe urmã, luaþi ouãle,
ºi le puneþi înãuntru.

:49:36
Trei minute.
:49:37
Acuma, dupã ce au fiert ouãle,
:49:39
luaþi ficatul de gâscã.
:49:41
E foarte scump.
:49:43
ªi îl pasaþi cu ouãle, okay?
:49:47
Fierbem ouãle...
:49:48
ªi le pasãm cu ficatul de gâscã.
:49:50
Asta e.
:49:52
ªi ce folosim ca sã le pasãm?

prev.
next.