Friends and Family
prev.
play.
mark.
next.

:49:00
Psihopaþi.
:49:03
Minunat.
:49:04
Okay, uite.
:49:05
Mai m-am gândit la asta, bãieþi.
:49:08
ªi nu trebuie sã vã pierdeþi
timpul cu desertul.

:49:11
Adicã, nu e decât
un desert, corect?

:49:14
Trebuie sã lucraþi la
lucruri mai importante,

:49:18
cum ar fi, pateul din
ficat de gâscã.

:49:21
Okay, acuma, începeþi
prin a fierbe ouãle.

:49:25
Trei minute.
:49:26
Nu, nu, nu.
:49:27
Acuma, vedeþi,
de asta a fost vina mea.

:49:29
Folosiþi cratiþa asta.
:49:31
Acuma, aºteptaþi
pânã când fierbe apa,

:49:33
pe urmã, luaþi ouãle,
ºi le puneþi înãuntru.

:49:36
Trei minute.
:49:37
Acuma, dupã ce au fiert ouãle,
:49:39
luaþi ficatul de gâscã.
:49:41
E foarte scump.
:49:43
ªi îl pasaþi cu ouãle, okay?
:49:47
Fierbem ouãle...
:49:48
ªi le pasãm cu ficatul de gâscã.
:49:50
Asta e.
:49:52
ªi ce folosim ca sã le pasãm?
:50:02
Chemaþi-mã, când sunteþi gata.
:50:04
@ Papa loves mambo. @
:50:08
@ Mama loves mambo. @
:50:10
@ Look at them sway with it, @
:50:12
@ getting so gay with it, @
:50:13
@ shouting "ole" with it. @
:50:14
@ Wow. @
:50:16
@ Papa loves mambo. @
:50:18
Ah, ãsta e unul bun
:50:22
@ Papa does great with it, @
:50:23
@ swings like a gate with it. @
:50:24
@ He loses weight with it now. @
:50:26
@ He goes... @
:50:27
Cum vã descurcaþi,
bãieþi?

:50:29
ªhh.
Nici o problemã.

:50:32
@ He goes fast. @
:50:35
@ She goes slow. @
:50:38
@ He goes left. @
:50:40
@ She goes right. @
:50:42
Gata?
:50:43
E pasat.
:50:46
@ Mama is nowhere in sight. @
:50:49
@ Uh! @ @
:50:51
Uite-l aici,
bãiatul meu!

:50:54
Aþi ajuns.
:50:56
Când Domnul e
de partea ta, fiule...

:50:58
Ce?
:50:59
Nimic.

prev.
next.