Friends and Family
prev.
play.
mark.
next.

:50:02
Chemaþi-mã, când sunteþi gata.
:50:04
@ Papa loves mambo. @
:50:08
@ Mama loves mambo. @
:50:10
@ Look at them sway with it, @
:50:12
@ getting so gay with it, @
:50:13
@ shouting "ole" with it. @
:50:14
@ Wow. @
:50:16
@ Papa loves mambo. @
:50:18
Ah, ãsta e unul bun
:50:22
@ Papa does great with it, @
:50:23
@ swings like a gate with it. @
:50:24
@ He loses weight with it now. @
:50:26
@ He goes... @
:50:27
Cum vã descurcaþi,
bãieþi?

:50:29
ªhh.
Nici o problemã.

:50:32
@ He goes fast. @
:50:35
@ She goes slow. @
:50:38
@ He goes left. @
:50:40
@ She goes right. @
:50:42
Gata?
:50:43
E pasat.
:50:46
@ Mama is nowhere in sight. @
:50:49
@ Uh! @ @
:50:51
Uite-l aici,
bãiatul meu!

:50:54
Aþi ajuns.
:50:56
Când Domnul e
de partea ta, fiule...

:50:58
Ce?
:50:59
Nimic.
:51:01
Dragule, tatãl tãu e obosit
dupã cãlãtoria asta.

:51:05
Cine sunt oamenii ãºtia?
:51:07
Oameni?
Care...

:51:08
Hmm?
:51:09
Oh!
:51:10
Oamenii ãºtia.
:51:12
Pãi, ei sunt...
:51:14
Sunt corul nostru de la bisericã.
:51:17
Au vrut sã vadã
New York-ul,

:51:18
ºi le era teamã cã
or sã se rãtãceascã,

:51:19
aºa cã au venit cu noi.
:51:21
ªi... nu-þi face griji.
:51:23
Ei stau la hotel.
:51:25
Pãi, salut!
:51:29
Okay.
:51:32
Cu cine s-a mãritat
ea în martie, 1953?

:51:35
Michael Wilding.
:51:37
În noiembrie 1975?
:51:39
Richard Burton.
:51:40
Prima cãsãtorie sau a doua?
:51:41
A doua?
Foarte bine.

:51:43
În ianuarie 1952.
:51:45
Nicky Hilton.
:51:46
Cum putea sã se mãrite
cu Nicky Hilton în 1952

:51:49
când a divorþat
de el în 1951?

:51:53
N-a fost mãritatã cu nimeni.
:51:55
Era între doi soþi.
:51:57
Corect.
:51:59
Haide, Grayson.
Asta e o întrebare capcanã.


prev.
next.