:56:02
Bunã.
:56:06
Ãia sunt locotenenþii
gay ai lui Victor Patrizzi.
:56:09
Orice þi-ar cere,
rãspunsul este "nu ".
:56:11
Tim, ascultã.
:56:12
Noi suntem aici.
:56:13
Poate cã þie nu-þi place.
:56:14
Mie nu-mi place,
cu atât mai mult.
:56:16
Dar, suntem aici,
:56:18
ºi intenþionez sã am
o searã bunã.
:56:20
Aºa cã, relaxeazã-te.
:56:25
Oh!
:56:26
E minunat.
:56:28
Ai mai avut vreodatã o asemenea
petrecere de ziua ta de naºtere
:56:31
în viaþa ta,
Jack?
:56:32
ªi uitaþi-vã la voi.
:56:34
Mereu am spus cã oricine
aratã bine în costum negru.
:56:37
Aveþi nevoie de ceva.
:56:38
O garoafã roºie.
:56:39
Ar trebui sã fie o
tavã cu garoafe roºii
:56:41
chiar aici, pentru ca fiecare bãrbat
sã poatã avea una.
:56:43
Nu l-ar face asta,
pe fiecare, mai drãguþ?
:56:45
Vrea garoafe roºii.
:56:48
Gãsiþi-i.
:56:50
Gãsiþi-i niºte garoafe.
:56:52
Am înþeles.
:57:02
Oh, Damon, dragã,
arãþi aºa de chipeº.
:57:05
ªi tu Jenny.
:57:08
Ce rochie drãguþã.
:57:12
Stephen, Danny, aceºtia sunt
pãrinþii lui Damon.
:57:14
Ce mai faceþi?
:57:15
Stephen, Danny,
îmi pare bine de cunoºtinþã.
:57:16
Deci, e aici senatorul ãla?
:57:18
Da.
:57:19
E chiar acolo.
:57:20
Aþi vrea sã-l întâlniþi?
:57:21
Uh, nu.
:57:23
Nu, eu doar... am vrut
sã ºtiu unde se aflã.
:57:25
Corect.
:57:27
Mergem? Mi-a pãrut
bine de cunoºtinþã.
:57:29
Ce crezi cã faci?
:57:30
Vrei sã ne dai de gol?
:57:33
Mersi.
:57:36
Mamã, tatã.
:57:37
Vreau sã vi-l prezint
:57:38
pe Don... domnul Patrizzi.
:57:41
Donald.
:57:43
E o onoare.
:57:44
Lucraþi pentru fiul meu?
:57:45
Da.
:57:48
Da.
:57:49
Dar Donald este un foarte
distins membru
:57:53
al comunitãþii culinare.
:57:55
ªi noi suntem foarte onoraþi
:57:58
sã-l avem în echipa noastrã.
:57:59
Ei bine, pot sã spun