Friends and Family
prev.
play.
mark.
next.

1:09:00
Tu ai aranjat sã aparã
ºi travestiþii ãºtia?

1:09:04
Uh-uh.
1:09:08
Nu te uita la mine.
1:09:21
E gata totul
pentru înregistrare?

1:09:23
Okay, atunci.
1:09:24
Hopa sus,
Senatorule.

1:09:25
Hai s-o întindem de aici.
1:09:26
Urmeazã-mã.
Stai cu ochii pe el!

1:09:27
Minunat.
1:09:28
Îl au pe senator.
1:09:30
Ce facem, acum?
1:09:44
Dumnezeule, aici e mai rãu decât
la o petrecere de-a guvernului.

1:09:49
Vrei sã ai grijã,
ce faci?

1:09:51
Merg cât de repede pot,
îmbrãcat în chestia asta.

1:09:53
Nu sunt obiºnuit
cu pantalonii panã.

1:09:57
Cum te cheamã?
1:09:58
Richard, taci din gurã.
1:09:59
Tipii ãºtia sunt serioºi.
1:10:00
Oh, ei cred cã sunt importanþi,
1:10:01
dar nu sunt decât niºte cretini.
1:10:03
M-aþi auzit? Cretini!
1:10:04
Richard, ai nevoie...
1:10:06
Am nevoie?
Eu am nevoie?

1:10:07
Ei au nevoie de ceva.
1:10:08
Începe cu "p"
ºi se terminã cu "rozac. "

1:10:10
ªhh!
1:10:17
Oh.
1:10:41
Minunatã petrecere.
1:10:43
Richard, chiar dacã cina
noastrã, n-a fost...

1:10:47
de ce ne-ai învãþat oamenii
sã se poarte ca niºte...

1:10:50
Regine.
Regine.

1:10:51
Regine?
1:10:52
Regine!
1:10:54
Dumnezeule!
1:10:55
Homofobia interioarã pe care
voi doi o rãspândiþi în jurul vostru

1:10:58
e aºa de toxicã.

prev.
next.