Gods and Generals
prev.
play.
mark.
next.

1:13:03
Nu e posibil ca Lee sã vinã încoace?
1:13:09
Sigur ºtie despre intenþiile noastre. Dacã
þinem populaþia ocupatã cu infanteria...

1:13:13
am putea face o treabã mai bunã cînd
sosesc pontoanele.

1:13:17
E riscant. Le poate fi tãiat drumul ºi mai
e ºi clima asta...

1:13:21
Va ninge într-o zi. Rîul ar
putea creºte pe neaºteptate...

1:13:24
Va fi cel mai bine dacã aºteptãm
ca toatã armata sã traverseze odatã.

1:13:29
Mi-e teamã cã dacã nu vom
trece rîul cît mai repede,

1:13:32
generalul Lee va face tot
ce e posibil sã ne opreascã.

1:13:35
Nu ne va lasa sã avansãm cãtre Richmond.
Unde sunt forþele Gral. Jackson?

1:13:40
N- am putea mãcar sã încercãm sã
ocupãm Fredericksburg...

1:13:44
ºi Heights acum când mai putem?
1:13:48
Permiteþi-mi sã trimit mãcar o divizie
generalului Hancock peste riu.

1:13:53
Ar putea duce destule provizii cu ei.
1:13:56
ªi arileria i-ar putea proteja de orice
atac a lui Lee.

1:14:03
Domnilor, vom trece rîul cind
pontoanele vor ajunge aici, nu înainte.

1:14:09
Trebuie sã înþelegeþi
ca nu deviez de la plan.

1:14:13
Preºedintele mi-a aprobat strategia.
ªi mã þin de ea.

1:14:16
Odatã ce vom trece rîul vom avansa cãtre
Richmond în fortã.

1:14:23
Nu ne permitem luxul
1:14:25
de a fi atacaþi separat
cum au mai fãcut în trecut.

1:14:30
ªi eu nu voi face aceeaºi greºealã
ca predecesorii mei.

1:14:33
Deci, ca sã ºtii generale Hancock,
1:14:36
Îþi vei þine trupele pe partea asta de riu,
pînã pontoanele vor fi montate...

1:14:40
ºi când armata va trece toatã.
1:14:43
O forþa imprevizibila ºi inexpugnabilã.
1:14:54
Generale, ºtiai cã George Washington
a trecut cu copii pe aici?

1:14:58
Se spune ca a trecut
riul, plãtind un dolar...


prev.
next.