Head of State
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:04:18
О, Боже мой.
1:04:20
Малко братче, добре ли си?
1:04:26
Трабваше да си го получиш .
1:04:27
Имаш ли нужда от нещо?
Защото изглеждаш,така,
като че ли имаш нужда от помощ.

1:04:30
Имаш няколко часа! Ще кажа на мама!
1:04:32
По-добре не и казвай!
1:04:40
Здравей?
1:04:42
Не влизай пак в живота ми.
Не искам да имам нищо общо с теб...

1:04:47
не, и след начина, по който ме уволни.
1:04:49
Съжалявам, че те свалих от автобуса.
Сгреших.

1:04:52
Просто исках да ти го кажа.
1:04:54
Какво искаш?
1:04:56
Искам да спечеля.
1:05:05
Добре дошли в Ню Йорк
за Президентските дебати на 2004.

1:05:10
Къде е той?
1:05:11
Беше точно зад мен.
Може ли да го потърся?

1:05:13
-Те ме изнервят.
-Трябва да направиме нещо.

1:05:15
-Аз мога да направя нещо.
-Не!

1:05:17
Дами и господа,
Вицепрезидент Браян Луис.

1:05:32
Чакай. Ето ги.
1:05:37
Сладко.
1:05:39
Здравей Мартин .
1:05:41
Съжалявам за закъснението,
трябваше да се преоблека.

1:05:43
-Г-н Ърл,радвам се да ви видя.
-На мен също, сър.

1:05:46
Да вървиме.
1:05:49
Мейс, там има 250 милиона зрители,
които трябва да решат за кого да гласуват.

1:05:53
Всички познават Луис,
който не иска да води дебат с теб.
Покажи им защо.

1:05:56
-Остани в съзнание.
-Това е твоят час.

1:05:59
Ако той те изкара извън нерви,
сритай си задника.


Преглед.
следващата.