Head of State
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:02:00
Vote por Gaines y James.
:02:03
- ¿La Marcha del Millón de Mamás?
- Es una buena causa.

:02:07
No, llame al reverendo Barton. No...
:02:09
...no puede usar cupones de comida
para comprar llantas.

:02:13
¡Concejal Gilliam!
:02:14
Disculpe. ¿En qué le puedo servir,
Sr. Hawkins?

:02:17
Tiene a su novia esperando.
:02:18
Mi vida, un segundo.
:02:21
- ¿ Qué deseaba, Sr. Hawkins?
- ¡El autobús!

:02:23
Leí que van a cerrar nuestra línea.
:02:26
¡Si la cierran, no puedo ir a trabajar!
:02:29
A menos que me contraten
en las nuevas tiendas.

:02:31
No se preocupe.
Hablé con la gente del ayuntamiento...

:02:34
...y le prometo...
:02:36
...que si cierran esa línea,
yo mismo lo llevaré a su trabajo.

:02:40
Le doy mi palabra.
:02:43
¡Concejal Gilliam, la Srta. Pearl ya regresó!
:02:45
Me tengo que ir.
:02:53
Hola, yo soy Mays Gilliam,
concejal del 9o. Distrito de Washington, D.C.

:02:58
No es la parte de la ciudad
que Uds. Conocen.

:03:00
El barrio es tan malo,
que te disparan de dos lados a la vez.

:03:05
Aquí, cuando la gente tiene un problema,
no llama al alcalde, me llama a mí.

:03:15
¡Srta. Pearl! ¡Srta. Pearl!
:03:18
¿ Qué pasa?
:03:22
¡Mays, Dionne está en esta casa! ¡Yo lo sé!
:03:25
No sé de qué está hablando.
Revisamos la casa, no hay nadie ahí.

:03:29
¡Dionne es su gata!
:03:32
Los gatos tienen 9 vidas. No le pasará nada.
:03:34
¿No puede mandar a alguien con la señora
por su gata?

:03:37
Ya que ponen los explosivos,
yo no puedo hacer nada.

:03:41
¡Acaba de llegar!
:03:42
Ya le quitaron su casa.
¿No pueden dejarle a su gata?

:03:45
No se la quitamos, le dimos $40,000.
:03:47
¿ Qué casa puede comprar con $40,000?
¿ Una casa de "crack"?

:03:51
Debería darle gusto irse de esta pocilga.
:03:53
¿ Cómo se atreve a decirle "pocilga"?
:03:56
Éste es mi barrio, yo soy de aquí.
A mí me robaron mi primera bici ahí mismo.


anterior.
siguiente.