Head of State
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:03:00
El barrio es tan malo,
que te disparan de dos lados a la vez.

:03:05
Aquí, cuando la gente tiene un problema,
no llama al alcalde, me llama a mí.

:03:15
¡Srta. Pearl! ¡Srta. Pearl!
:03:18
¿ Qué pasa?
:03:22
¡Mays, Dionne está en esta casa! ¡Yo lo sé!
:03:25
No sé de qué está hablando.
Revisamos la casa, no hay nadie ahí.

:03:29
¡Dionne es su gata!
:03:32
Los gatos tienen 9 vidas. No le pasará nada.
:03:34
¿No puede mandar a alguien con la señora
por su gata?

:03:37
Ya que ponen los explosivos,
yo no puedo hacer nada.

:03:41
¡Acaba de llegar!
:03:42
Ya le quitaron su casa.
¿No pueden dejarle a su gata?

:03:45
No se la quitamos, le dimos $40,000.
:03:47
¿ Qué casa puede comprar con $40,000?
¿ Una casa de "crack"?

:03:51
Debería darle gusto irse de esta pocilga.
:03:53
¿ Cómo se atreve a decirle "pocilga"?
:03:56
Éste es mi barrio, yo soy de aquí.
A mí me robaron mi primera bici ahí mismo.

:04:00
A mi papi le robaron la suya ahí mismo.
:04:02
Y espero que mi hijo tenga la suerte
de que lo asalten ahí.

:04:07
- ¿No puede mandar a alguien a ver?
- Ya miramos.

:04:09
No hay nada. Tenemos que trabajar.
:04:12
¡Dejen a la gente en paz, caray!
:04:13
Arranca.
:04:15
- No tengan tanta prisa.
- Estuvimos toda la mañana.

:04:18
Dejen que la señora entre.
:04:21
¡Ven acá, nena! Preciosa.
:04:24
Al menos apáguenlo.
Dejen que la señora saque a su gata.

:04:27
¿Dionne, nena? ¡Te quiero dar algo!
¡Dionne!

:04:32
¡No!
:04:34
¡Dionne!
:04:36
Apágalo. Espera a que la señora
saque a su gata.

:04:39
¡Carajo, no sirve!
:04:41
¡Apágalo!
:04:43
¡Más vale que salga, va a explotar!
:04:45
¡Srta. Pearl! ¡Salga!
:04:49
¡No, Mays!
:04:52
¡Sólo tienes un minuto!
:04:56
- ¡Arréglalo!
- ¡Estoy tratando!

:04:59
Trae a uno del sindicato.

anterior.
siguiente.