Head of State
prev.
play.
mark.
next.

:36:00
по мое. -Те молам... Јас како што сакам!
:36:03
Чекај... Не знам дали е тоа добра идеа.
:36:05
Ако не знаеш тогаш
треба да си најдеш некој.

:36:22
После неколку настапи Мејс
Гилијам направи некои

:36:25
драматични измени во својата
претседателска кампања.

:36:37
Јас сум Мејс Гилијам!
Кандидат за претседател на

:36:41
САД. Ова е мојот нов штаб.
:36:44
Индивидуалците што ги
гледавте пред вас, нека

:36:47
ми помогнат во мојата кампања.
:36:48
Ова се моите луѓе!
:36:54
Мејс Гилијам постигна
напредок со својата

:36:57
контроверзна кампања.
:37:04
Ако ја сакате Америка
гласајте за Мејс Гилијам

:37:07
за претседател.
:37:09
Нема граѓанин кој нема
да гласа за Гилијам!

:37:26
Дел од обезбедувањето на
Мејс Гилијам сега ќе биде

:37:29
заменет со Мохамед, Мохамед и Мохамед.
:37:33
Грижата при работата е една
од најважните работи во

:37:36
државата денес. Мајката која што оди на
:37:39
работа, ќе мора да го однесе
своето дете кај сестрата.

:37:41
Сестрата треба да го однеси
своето дете кај ситерката.

:37:43
Ситерката треба да го
однесе детето во градинка.

:37:46
Не се само овие три, сакам
сите да се грижат за своите

:37:49
проклети деца!
:37:51
Чие дете е ова? Чие дете е ова?
:37:54
Не е мое.
:37:55
Педерите сакаат се она
што го сакаат и останатите

:37:58
американци. Добра куќа,
добра работа. Јас верувам


prev.
next.