:02:00
Vo¾te Gainesa a Jamesa.
:02:03
-"Million Babies Mamas March"?
- Je to ve¾mi dobrá akcia.
:02:07
Zavolajte si na to Reverenda Bartona. Nie...
:02:09
nemôete pouíva stravné lístky
na kúpu pneumatík.
:02:14
Prepáète, pán Hawkins.
Èo môem pre vás urobi?
:02:17
Vaa priate¾ka èaká na linke.
:02:18
- Poèkajte chví¾u.
- Ako si ma mohol da na èakaèku?
:02:21
- Èo to bolo, Pán Hawkins?
- Autobus.
:02:23
Èítal som, e idú zrui
nau autobusovú linku.
:02:26
Keï to urobia, nemám sa ako
dosta do práce!
:02:28
Iba ak by mi dali robotu v tom
novom obchodnom dome, èo stavajú.
:02:31
Tým sa netrápte.
Hovoril som s ¾uïmi z centra ...
:02:34
a s¾ubujem vám:
:02:36
Keï zruia túto linku,
tak vás budem vozi do práce.
:02:40
Máte moje slovo.
:02:43
Poslanec Gilliam, rýchlo!
Sleèna Pearlová je spä!
:02:45
OK. U musím ís.
:02:53
Ahoj, to som ja, Mays Gilliam, poslanec
deviatej mestskej èasti, Washington, D.C.
:02:58
Nie je to èas mesta,
ktorú by ste ve¾mi poznali.
:03:01
Pracujem v tak zlom susedstve,
kde a zastrelia ani sa nenazdá.
:03:05
Keï tu ¾udia majú problém,
nevolajú starostu, ale volajú mòa.
:03:15
Sleèna Pearlová!
:03:18
Èo sa deje?
:03:22
Dionne je v dome. Viem, e tam je.
:03:25
Neviem o èom to hovorí.
Skontrolovali sme dom a nikto tam nie je.
:03:29
Hej èloveèe, Dionne je jej maèka.
:03:32
To je jedno. Maèky majú devä ivotov.
Urèite bude v pohode.
:03:34
Môeme pusti jedného chlapíka dnu,
aby pomohol tejto pani nájs maèku?
:03:37
To teda nemôem. Keï u sú výbuniny
umiestnené, nedá sa niè robi.
:03:41
Veï len teraz dorazila.
:03:42
Zobrali ste tej pani dom.
Môete jej necha aspoò tú maèku?
:03:45
My sme jej ho len tak nezobrali,
veï dostala $40,000.
:03:47
A aký dom si má pod¾a vás kúpi
za $40,000? Feácku ruinu?
:03:51
Myslím, e môe by rada, e sa dostala
z tejto pasce na potkany.
:03:53
Kto si myslí, e si keï volá toto
miesto pasca na potkany?
:03:56
Toto je miesto odkia¾ pochádzam.
Presne tam mi ukradli môj prvý bicykel..