Head of State
prev.
play.
mark.
next.

:29:01
Kako ide posao?
:29:02
Kazaæu ti kako ide biznis.
Biznis ide odlièno.

:29:04
Hvala Bogu na kriminalu.
:29:08
Hvala Bogu na kriminalu.
Možete li nas ostaviti nasamo na minut?

:29:12
Pet minuta.
:29:16
Fino. Stvarno fino.
:29:18
Pogledaj se, èoveèe!
Viðam te na tv-u, politikuješ.

:29:21
Sviða ti se kako ti ide kampanja?
:29:24
Pogledaj ovo.
:29:26
Da te pitam nešto, brate.
Kad æe te pustiti da govoriš?

:29:29
Ceo dan prièam.
Jutros sam prièao sa novinarima.

:29:32
Jesi prièao, ali kad æe te pustiti da
prièaš ono što misliš?

:29:35
To nisi ti. Reæi æeš ovo?
Ovo je smešno.

:29:38
Kaži ovo ako hoæeš, i gledaj kako æe
te skinuti sa bine.

:29:42
Pogledaj ovaj poster: "Mays."
O kome oni prièaju? Willie?

:29:45
Da ti kažem nešto.
:29:47
Oni su obièan narod,
radni narod, radnièka klasa.

:29:50
graðevinari, medicinske sestre.
:29:52
Igraj njihovu igru dok radiš za njih.
:29:55
Ovo je tvoja kampanja.
Ti treba da si glavni.

:30:00
Vreme je.
:30:02
Moram da idem.
:30:07
Volim te, èoveèe,
i uz tebe sam bez obzira na sve.

:30:12
- Idi sredi ih.
- Vidimo se tamo.

:30:16
Govori.
:30:21
Chicago, molim vas pozdravite
vašeg sledeæeg predsednika:

:30:25
Alderman Mays Gilliam.
:30:46
Šta on doðavola radi?
:30:52
Napisali su mi govor...
:30:56
o tome šta treba ljudima.
:30:58
A vi ste narod.

prev.
next.