Head of State
prev.
play.
mark.
next.

1:15:00
Izgleda da je postignut sporazum...
1:15:01
izmeðu zvaniènika Washington,
D.C-a., i prevoznika...

1:15:05
koji æe dovesti do zatvaranja
9-te autobuske linije.

1:15:07
Ne znam kako su to mogli da nam urade.
1:15:10
Ljudi moraju da zaraðuju
i da idu na posao.

1:15:14
- Pokaži im kako radiš.
- Krov, krov, krov je u plamenu..

1:15:19
Neæete verovati.
Sindikalci su sa nama!

1:15:22
- To je odlièno, batice!
- Objavili su na konferenciji za štampu.

1:15:25
Samo moraš da odeš,
rukuješ se, fotografišeš se..

1:15:28
ali to je tvoje.
1:15:32
šta se dešava?
1:15:33
Ako zatvore autobusku liniju,
ja æu vas voziti na posao.

1:15:38
- Ne mogu to da uradim.
- Ali danas su izbori!

1:15:40
Moraš da dobiješ ovi podršku.
Rekao si da hoæeš da pobediš.

1:15:43
Ne možeš otkaèiti Sindikalce.
Hoæeš da podrže Lewis-a?

1:15:46
Ne brinem za Lewis-a.
ja vodim svoju trku.

1:15:49
Hajde, batice. Ja æu.
1:15:53
- Tek tako æeš ga pustiti?
- On je odrastao èovek.

1:15:56
Zatvorili su celu liniju.
Šta on može uraditi povodom toga?

1:16:08
Po najnovijim anketama, podpredsednik
Lewis drži 51 procenat glasova.

1:16:12
Vrati ga nazad. On mora da glasa.
1:16:14
...dok Mays Gilliam
drži impresivnih 47 procenta.

1:16:19
Vi morate na zadnja vrata.
1:16:21
Samo se šalim. hajde.
1:16:23
Sada je podpredsednik Lewis
u statièkom mrtvilu.

1:16:27
Hajde, 'urvice!
1:16:28
Dok su Lewis i Mitch Gilliam
radili na završetku kampanje...

1:16:32
Mays Gilliam je bio napolju
i vozio ljude na posao.

1:16:38
Doðavola! Zašto se niko
ovoga nije setio?

1:16:41
Zašto ja nisam vozio prokleti autobus?
1:16:43
Dajte mi prikolicu, mini kombi, autobus,
skuter...

1:16:46
motorcikl, ili rikšu.
1:16:48
Nabavite mi "toèkove", kuèke!
1:16:51
Ideš u centar?
1:16:54
Hajde. Saèekaj malo!
1:16:57
Možemo pisati sami svoje pozivnice!

prev.
next.