Holes
prev.
play.
mark.
next.

:19:01
ªi asta a fost totul.
:19:04
ªi ce a fãcut
strã-strã-bunicul?

:19:07
S-a dus sã cearã sfatul
la Madame Zeroni, ghicitoarea.

:19:11
Tu te gândeºti
numai la Myra Menke.

:19:13
ªtiu.
:19:15
ªi de atunci au pornit
toate necazurile noastre.

:19:17
Ascult-o pe Madame Zeroni.
:19:19
Trebuie sã mergi în America.
:19:22
Acolo e ºi fiul meu.
:19:24
Acolo e viitorul tãu,
nu aici cu Myra Menke.

:19:27
Capul ei e gol
ca un ghiveci de flori.

:19:31
D-le Menke...
:19:33
am venit sã vã cer mâna
fiicei dumneavoastrã.

:19:37
Þi tu?
:19:41
Igor Barkov a zis cã-mi dã
cel mai rapid porc al lui pentru ea.

:19:46
Tu ce ai?
:19:48
O inimã plinã de dragoste.
:19:52
Dar e doar un bãiat!
:19:55
Prefer un porc mare ºi gras.
:20:02
Morris Menke e un cretin.
:20:06
Okay, uite ce ai de fãcut.
:20:09
Ia-l pe cel mai mic..
:20:12
Dar nu rezolv nimic cu asta.
:20:14
ªi va creºte.
:20:17
În fiecare zi vei cãra porcul
sus pe munte.

:20:21
ªi-l vei face sã bea apã
din râu în timp ce-i cânþi...

:20:27
¶ "If only, if only,"
the woodpecker sighs ¶

:20:31
Cântã ciocãnitoarea...
:20:32
¶ "The bark on the tree
was as soft as the skies" ¶

:20:37
¶ While the wolf waits below,
hungry and lonely ¶

:20:41
¶ He cries to the moon,
"If only, if only" ¶

:20:49
În fiecare zi porcul va creºte
ºi se va îngrãºa

:20:53
iat tu vei deveni tot mai puternic.
:20:57
ªi dupã ce-i dai porcul
lui Menke,


prev.
next.