Hollywood Homicide
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:33:04
K.C. Calden, Hollywoodské oddìlení vražd.
Pøišli jsme za Antoinem Sartainem.

:33:09
Myslím, že je v nahrávacím studiu B.
:33:12
Oèekává vás?
Nìjak tak.

:33:15
Oddìlení vražd, chci mluvit
s Antoinem Sartainem.

:33:18
Gentlemani máte
sjednanou schùzku?

:33:20
Ty jsi bývalý policajt z L.A.P.D.?
:33:22
Chceš mi dìlat problémy?
Tomuhle se øíká vyšetøování vraždy.

:33:26
No, dovnitø nepùjdete.
Proboha, on má odznak a zbraò.

:33:29
Nezaclánìj, ok?
:33:31
Co? Policajt
uhodí policajta?

:33:36
To je dobrý nápad.
:33:38
To bude obvinìní z policejní brutality.
Útok, sexuální obtìžování.

:33:42
Pomùžu vám vypadnout.
Seržant Willoughby. Gavilan.

:33:45
Jak se má Betty?
Dìti? Ok, dobøe.

:33:48
Podívej mám tu bývalého poldu
kterej na mnì chce podat stížnost.

:33:52
Vydrž sekundu.
:33:57
Muselo dojít k nedorozumìní.
:34:01
Mockrát dìkuji.
:34:03
Koneènì to tu máme.
To je jedineèné.

:34:05
To je ono, Butchy.
To je ohromné.

:34:08
Pojïme na to. Tohle je nejlepší.
:34:15
Potøebujeme nìjaké zvony.
:34:18
Zvony?
Chlapèe všichni používají zvony.

:34:22
Potøebujeme rádio.
Pánové promiòte.

:34:25
Mùj názor je zlato.
Antoine Sartain?

:34:27
Co jsem vám øíkal?
Vydržte.

:34:31
Antoine Sartain?
Prosím, vydržte chvilku.

:34:34
L.A.P.D. oddìlení vražd.
Co to má znamenat?

:34:37
Kdo jste, že jste sem jen tak vtrhli?
Hledám Antoinea Sartaina.

:34:41
Ztište tu hudbu.
Ztište tu hudbu.

:34:45
Vydejchej. Vydejchej.
Protože víš co?

:34:48
Co chcete pane? Vy hollywoodští
ptáci jste všichni stejní.

:34:51
Hej.
:34:53
Všichni jste to vidìli?
To je policejní brutalita.

:34:56
Nemyslete si, že to neohlásím.
Dostaòte mì odsud pryè.

:34:58
Znᚠtoho chlapa?
Pomozte mi.


náhled.
hledat.