Hollywood Homicide
prev.
play.
mark.
next.

1:16:04
Geblin.
-Skidajte ga... -Zdravo, Rubi.

1:16:09
Što se dogaða u...
1:16:14
Natjeraj ga da govori.
1:16:18
Osjeæam vrlo intenzivnu napetost
u èetvrtom i petom pršljenju.

1:16:21
Kako objašnjavate neslaganje?
1:16:25
Rekli su mi da joga i neka
vrsta masaže stvarno mogu...

1:16:29
O, joga...
Joga, joga, to je sjajno.

1:16:32
Ne može se prodati.
Jerry, rekao si...

1:16:35
U redu, to je sjajno. Mislim
da je dovoljno. Oprostite.

1:16:37
Bili smo ovako
blizu. Jerry?

1:16:42
Vrlo je teško.
1:16:44
Taj položaj.
Taj položaj djeluje jako teško.

1:16:48
On ne razgovara, zar ne?
-Za rad.

1:16:54
Drvo?
Sada je drvo?

1:17:00
Ovo je smiješno.
Treba mi vješalica.

1:17:03
Siguran sam da tvoj kolega Geblin
održao profesionalni integritet.

1:17:09
Što se ovdje dogaða?
Jesi li rekao nešto unutra?

1:17:12
Normalno da nisam. -Ti? -Telefon
mi je neprekidno zvonio.

1:17:15
Kejsi.
1:17:18
Ovo je suludo. Možeš li
ti shvatiti ovo? -Ne!

1:17:22
Ali odigrao sam zadnju
kartu prije nekoliko sati,

1:17:25
zato je bolje da vi otkrijete.
1:17:35
O æemu si htjela prièati?
-Sviðaš mi se, Joe.

1:17:39
Nemoj srati. -Nisi razgovarao
sa Seksualnim deliktima,

1:17:43
pa sam se nagodila.
-O æemu govoriš?

1:17:46
Pristali su da me puste
na miru ako budem svjedoèila.

1:17:48
Da svjedoèiš, protiv koga?
-Protiv tebe.

1:17:52
Obratio mi se poruènik Mekol.
1:17:56
Rekao je da je èuo da smo
ti i ja u vezi. Seksualnoj.


prev.
next.