Hollywood Homicide
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:32:00
Sen emekli misin?
:32:02
- Uðraþtýracak mýsýn?
- "Cinayet araþtýrmasý" dedik.

:32:05
- Sen... girmiyorsun.
- Silahým ve rozetim var.

:32:09
Hadi, yoldan çekil...
...istersen.

:32:11
Ne? Polis polise mi vuracak?
:32:15
Ýyi fikir.
:32:17
"Polis vahþeti" diye yazacaðým.
"Saldýrý, hýrpalama".

:32:21
Yardým edeyim.
Çavuþ Willoughby. Ben Gavilan.

:32:24
Betty nasýl?
Çocuklar? Tamam, iyi.

:32:27
Dinle, emekli bir polis var
hakkýmda þikayetçi olacakmýþ.

:32:31
1 saniye.
:32:35
Yanlýþ anlaþýlma oldu.
:32:39
Çok saðol.
:32:41
Evet, olay bu iþte.
Bu iþ böyle.

:32:44
Olay bu Butch.
Böyle iþte.

:32:46
Bu en iyisi.
:32:53
Zile ihitiyacým var,
yoksa bu iþ olmaz.

:32:56
-Zil mi?
- Herkesin zili var, adamým.

:33:00
- Dalga lazým buraya.
- Beyler, afedersiniz.

:33:03
- Bence altýn olmalý.
- Antoine Sartain?

:33:05
- Ben sana ne dedim?
- Boþversene.

:33:08
- Antoine Sartain?
:33:11
- L.A.P.D. Cinayet.
- Bu da ne demek þimdi?

:33:14
- Sen de kimsin be?
- Antoine Sartain'i arýyorum.

:33:17
Müziði kapat.
Müziði kapat.

:33:21
Üstüme gelme ya.
Niye biliyormusun?

:33:24
Ne var kardeþim?
Hollywood s*kleri hepsi ayný.

:33:27
Hey.
:33:29
Gördünüz deðil mi?
Bu polis vahþeti.

:33:32
- Seni þikayet edeceðim.
- Yardýmcý ol.

:33:34
Tanýyormusun?
Yardýmcý olun.

:33:38
Tanýyormusun?
:33:40
Çünkü ben tanýmýyorum.
Bunlar aynýsý mý?

:33:43
Dostlarýnýz mý?
:33:45
- Evet, tanýyoruz.
- Benim oðlum, adamým.

:33:50
Mr Sartain'i nerede buluruz?
:33:55
Þimdi çýktý. 10'uncu katta.
:33:59
- Asansör þurada.
- Çok teþekkür ederim.


Önceki.
sonraki.