Hope Springs
prev.
play.
mark.
next.

:20:03
Vieš, keby som bola spä na strednej,
tak by som to len tak vyhodila na ulicu!

:20:08
Kašlala by som na to. Niekto by stúpil
na rozbité sklo - a koho sakra to trápi?

:20:13
Ale teraz už taká nie som.
Teraz som zodpovedná, dospelá a nudná.

:20:23
Prepáè. Ty si ten,
kto mal dosta terapiu.

:20:28
Poèuj, Mandy, myslím,
že keï pôjdem ve¾mi, ve¾mi pomaly,

:20:31
máme malú šancu, že sa dostaneme
spä do motela v jednom kuse.

:20:38
- Je mi to naozaj ¾úto.
- To je v poriadku.

:20:41
Len som bola nervózna.
:20:44
- Ideme spä do tvojej izby?
- Prepáè?

:20:47
- Potrebovala by som si da kávu.
- Správne, áno. Samozrejme.

:20:50
Poèuj, ledva sa hýbeme.
:20:54
Myslím, že prídeš na to,
že sa hýbeme.

:21:04
Nie, nie, Mandy, nerob...
:21:12
Nie, prestaò...
Nie, nie, nerob... Vážne...

:21:37
To si ma¾oval ty?
To je Fisher. Neskutoèné.

:21:41
- Vyzerá skoro...
- Ako živý?

:21:43
Príažlivo.
:21:46
A ona je krásna. Kto to je?
:21:50
Prepáè.
:21:53
Minulú noc som sa rozhodol,
že usporiadam výstavu.

:21:56
Portréty ¾udí z tohto mesta.
Možno mi to pomôže zabudnú.


prev.
next.