Hope Springs
prev.
play.
mark.
next.

:54:02
- Ahoj Vera. Mala si príjemný let?
- Musíme sa porozpráva sami dvaja.

:54:07
- Nevrátim sa do Anglicka skôr ako...
- Nie, ešte stále som v Nádeji.

:54:10
Vrátim sa spä,
iba ak pôjdeš so mnou.

:54:13
Stretneme sa zajtra
na golfovom ihrisku. O tretej.

:54:15
Hej, skvelé. To je skvelé.
:54:19
Tak tam všetkých pozdravuj.
:54:22
Aké máte poèasie?
:54:26
Dobre. Platí... Tak ahoj.
:54:39
Takže tebe sa páèia motýle.
:54:45
Vrátim sa spä
iba ak pôjdeš so mnou.

:54:55
Preèo si ešte stále tu? A preèo
sa stretávame ne golfovom ihrisku?

:54:58
Lebo nemôžem vies
tento rozhovor bez cigarety...

:55:02
a toto je jediné miesto v Štátoch,
kde môžem fajèi.

:55:06
- Dostal si svoje spodky v poriadku?
- Oh, áno. Ve¾mi pekne ti ïakujem.

:55:10
- A ty si dostala môj fax?
- Áno. Ve¾mi ma to dojalo.

:55:13
Asi nie dostatoène,
aby to s tebou pohlo.

:55:15
Predpokladám, že tvoja priate¾ka
ti spomenula nᚠvèerajší rozhovor.

:55:18
Áno, ten o našom milostnom živote
a o otcovej životu nebezpeènej operácii.

:55:24
Vee, zapáliš si už tú cigaretu
nech to máme èím skôr za sebou?

:55:28
Vyzerá ako ve¾mi
milá osoba, tá Mandy.

:55:31
- Je tak èiperná, živá a zábavná.
- Takže si myslíš, že je hlúpa.

:55:35
Chápem, že a oèarila svojou
detskou duševnou nevinnosou.

:55:39
Píše sa Mandy s "y", alebo Mandi
s "i" s malým krúžkom nad ním?

:55:43
Nieèo ti poviem.
:55:45
Ak mi chceš poveda, že je èlenkou
Menzy, budem potrebova viac cigariet.

:55:50
Je to jej perspektívna kariéra,
umýva zadky starým ¾uïom?

:55:54
Èo je lepšie? To, alebo vybera
fotky pre tvoj prázdny módny plátok?


prev.
next.