Hope Springs
prev.
play.
mark.
next.

1:15:02
ten žiarivý posol
zmyslovej brilantnosti...

1:15:06
Vyzeráte beznádejne zamilovaný.
1:15:08
Odchádzate? Neostanete
na najväèší nášup roka?

1:15:12
Nie na vᚠnášup roka,
keï sa na vás pozerám.

1:15:15
Bolo mi ve¾kým potešením, Doug.
Ïakujem za všetko.

1:15:20
Nie, ja ïakujem vám,
Colin! Ïakujem!

1:15:23
Vïaka vám tá strašná,
obdivuhodná vec,

1:15:26
o ktorej poeti básnia po celé veky,
1:15:29
koneène našla cestu do osamelého
srdca Douglasa Elmore Reeda!

1:15:54
A teraz prosím privítajte
starostu Douga Reeda!

1:16:06
Ïakujem vám ve¾mi pekne.
1:16:08
A teraz,
1:16:10
ako býva naším skvelým
a váženým zvykom,

1:16:13
zahájime každoroèný
delostrelecký ples

1:16:15
predstavením novej
krá¾ovnej Nádeje!

1:16:23
Pomôžte mi privíta ju. Pozdvihnite
èaše na novú krá¾ovnú Nádeje.

1:16:29
Sleènu Veru Edwardsovú!

prev.
next.