House of Sand and Fog
prev.
play.
mark.
next.

:02:00
ªerif Joe Gonzalez. Sã vã întreb ceva.
:02:04
Vreþi sã vindeþi casa de unul singur?
:02:06
Nu vreau sã vã ofensez,
:02:08
dar scuzaþi-mã. Am de lucru.
:02:10
Codul civil, #1101.
:02:12
Da, m-aþi informat.
:02:14
Vã sugerez sã veniþi cu
mine sã vedeþi cã le dau jos.

:02:18
Nu, mã refeream la legea de
aducere la cunoºtinþã, colonele.

:02:21
Dvs, ca proprietar aveþi obligaþia
de a informa potenþialii cumpãrãtori

:02:25
despre orice în legãturã cu proprietatea,
lucruri pe care au dreptul sã le ºtie.

:02:28
Nu înþeleg.
:02:31
-Sunteþi sigur?
- Mã interogaþi, dle. Gonzalez?

:02:34
Nu ºtiu. Dvs sã-mi spuneþi.
Înþeleg cã prietenul

:02:36
dvs. ªahul îºi fãcuse un obicei din asta.
:02:38
Nu ºtiu cui crezi cã-i
vorbeºti, dar mi-a ajuns.

:02:41
V-aþi fãcut treaba, puteþi pleca acum.
:02:53
Sunteþi obiºnuit sã daþi
ordine, nu? Sã vã spun direct.

:02:56
Þinutul Pacific v-a oferit
bani. Nu vor necazuri.

:03:00
Singurul care pare a face
necazuri, sunteþi dvs.

:03:03
Nu vreþi sã faceþi lucrul corect,
:03:05
care ar fi sã vindeþi casa l-a
preþul la care aþi cumpãrat-o,

:03:09
în aºa fel încât sã poatã
fi înapoiatã proprietarului.

:03:12
Adevãratului proprietar, dl.Behrani.
ºi n-am sã trec peste asta.

:03:30
Am mai mulþi prieteni la Imigrãri.
:03:34
Oamenii sunt deportaþi în fiecare zi.
:03:37
Sunt multe lucruri pe
care le pot face, colonele.

:03:40
Vã sugerez sã-i chemaþi pe cei de
la "Mutãri", altfel o voi face eu.


prev.
next.