1:09:01
	Zato mi to govorite?
1:09:04
	Zato to ste vi, Edwarde...
1:09:06
	...jedna od njegovih osobnosti.
1:09:13
	ta!?
1:09:29
	Isuse Kriste! ta ste 
mi napravili s licem?
1:09:32
	- Smirite se.
- Gdje mi je lice?
1:09:34
	- To je tvoje lice.
- Zato sam svezan?
1:09:37
	- Smirite se.
- Gdje je?
1:09:38
	- Molim vas.
- Isuse Kriste!
1:09:40
	- Gdje mi je lice?
- SMirite se.
1:09:42
	Ne! Neæu  se smiriti!
Zato sam ovako svezan?
1:09:46
	Tko su ovi ljudi?
to se dogodilo u motelu?
1:09:49
	- Gdje su svi?
- Oni ne postoje, Edwarde.
1:09:53
	Svi ste izmiljeni dok je
Malcolm bio dijete.
1:09:55
	- Vi ste laov!
- Zavisi ta sve znate.
1:09:58
	- Svi imaju imena po dravama.
- Ne.
1:10:00
	Svima je roðendan na isti datum.
Tvoje pogubljenje.
1:10:04
	Ne! Bio sam policajac!
1:10:05
	Bio sam policajac u LAPD u
satniji Rampart 6 godina.
1:10:09
	Edwarde, molim vas..
1:10:10
	ivim u  Hollywoodu,
u studijskom apartmanu.
1:10:12
	- Vi ne ivite tamo.
- ivim!
1:10:15
	Ti ne ivi nigdje.
1:10:17
	Znam da je to teko za prihvatiti, 
ali lice koje ste vidjeli u ogledalu...
1:10:21
	...je lice koje sam uvijek gledao dok sam
 prièao s Edwardom ili Paris ili Larry-em...
1:10:26
	...ili s bilo kim koga si upoznao noæas.
1:10:28
	Malcolm  je usred tretmana.
1:10:32
	Tretman tjera sve njegove identitete
da se sukobe meðusobno po prvi puta.
1:10:38
	Znam da bi bilo nasilja...
1:10:40
	...i s tim bi se broj 
identiteta smanjio.
1:10:48
	Smanjio?
1:10:50
	Jedna od tih osoba to si
upoznao veèeras, Edward...
1:10:52
	...poèinila je te zloèine 
prije 4 godine.
1:10:56
	Uzeo je kontrolu nad Malcolm-ovim
tijelom poput ove sada...
1:10:59
	...i oslobodio neizreciv bijes.
And in 19 hours...