In the Cut
prev.
play.
mark.
next.

:49:03
L-am vãzut la bar cu o tipã.
:49:05
Stai.
:49:07
- La bar?
- Da.

:49:09
Credeam cã de abia l-ai
cunoscut. Credeam cã te-a salvat.

:49:13
- Dacã nu-l vrei tu, îl iau eu.
- Uitã-l Pauline. Uitã-l.

:49:17
Nu, aranjeazã-mi o întâlnire
cu detectivul tãu mincinos.

:49:27
Cine-i asta?
:49:30
John Graham.
:49:32
Credeam cã ai zis ca seamãnã
cu un actor de cinema.

:49:35
A jucat un rol de doctor într-un serial.
Acum studiaza ca sã ajungã doctor.

:49:40
Bunã.
:49:42
- Arãþi teribil.
- Scuzaþi-mã domnule. Fãrã câini aici.

:49:45
ªtiu.
:49:47
- Dureazã mult?
- Am comandat doar o cafea.

:49:50
- Eºti foarte bronzat.
- Bunã, John Graham.

:49:53
- Pauline.
- Ce mai faci?

:50:00
Nu te grãbi. Ia loc.
:50:07
Nu te uita acolo pentru cã te supravegheazã.
:50:10
Oh, e aºa intens.
:50:17
Îmi amintesc toþi tipii
cu care m-am culcat...

:50:19
...dupã cum o fãceau ºi nu
dupã cum aº fi vrut eu sã fie.

:50:25
Câteodatã mã gândesc cã doar eu
sunt aºa. Poate o femeie sã spunã:

:50:29
"Suge-mi maciuca, ciupeºte-mã
de sfârcuri, întoarce-te?"

:50:31
Probabil ca fãrã " suge-mi maciuca"
:50:47
Asta cred.
:50:49
Cred cã poþi veni la mine
sã stai câteva nopþi...

:50:54
poate o sãptãmânã. M-ar face fericita.

prev.
next.